Sentence examples of "başkanı" in Turkish with translation "председатель"

<>
Bu Albay Fujimura, mahkeme başkanı. Это полковник Фудзимура, председатель суда.
Ben Tabitha Gray, ebeveynler komitesi başkanı. Я Табита Грей, председатель родительского комитета.
1 Temmuz 1957, Paris) Fransız Komünist Partisi Genel Sekreteri ve Avrupa Solu Partisi Başkanı. 1 июля 1957, Париж) - французский политический деятель, с 2010 председатель (национальный секретарь) Французской компартии.
2 Mayıs 1942, Gent), Belçikalı Uluslararası Olimpiyat Komitesi eski başkanı. , Гент, Бельгия) - председатель Международного олимпийского комитета в 2001 - 2013 годах.
Köyde bir anıt yapıyorlar, Carson da yönetim kurulu başkanı. В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель.
1955 ile 1961 yılları arasında Romanya Başbakanı ve 1965 ile 1967 yılları arasında ise Romanya Devlet başkanı oldu. Член ЦК РКП в 1945 - 1975 годах, премьер-министр Румынии в 1955 - 1961 годах, Председатель Госсовета в 1965 - 1967.
Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin varlığı sırasında başbakanlık görevi, hükümet başkanı olarak adlandırıldı. В период существования Грузинской Демократической Республики должность называлась председатель правительства "()".
Dean, Sammy ve Yönetim Kurulu Başkanı, Frank Sinatra! Дин, Сэмми, и председатель комиссии, Фрэнк Синатра!
Julien Lahaut (6 Eylül 1884, Seraing - 18 Ağustos 1950, Seraing), Belçikalı komünist parlamenter, Belçika Komünist Partisi başkanı ve II. Жюльен Ляо ? (, 6 сентября 1884 - 18 августа 1950) - бельгийский политический деятель, председатель Коммунистической партии Бельгии, активный участник движения Сопротивления, депутат парламента.
Afrika ülkesi Togo'da bulunan Union des Forces de Changement (UFC) partisinin onursal başkanı olan Bob-Akitani, 2003 ve 2005 yıllarında gerçekleştirilen genel seçimlerde muhalefetin devlet başkan adayı olarak yer almış ancak sonuca ulaşamamıştır. Один из основателей и почётный председатель партии "Союз сил за перемены". Являлся основным оппозиционным кандидатом на выборах Президента Того в 2003 и 2005 годах.
Ayrıca Lars Schlecker, Lars Windhorst, March Schrempp ve Fiat "ın yönetim kurulu başkanı Paolo Frescoe gibi öncü yatırımcılar da Surplex" in sermayedarları oldu. Kriz. Помимо этого такие выдающиеся частные инвесторы, как Ларс Шлекер, Ларс Виндхорст, Марк Шремп и, председатель Fiat, Паоло Фреско инвестировали в Surplex.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.