Sentence examples of "başlaması" in Turkish
Tyler ve Cass'in yeniden görüşmeye başlaması hakkında Paul haklıydı.
Пол прав, Кассандра и Тайлер снова начали встречаться.
Bilirsiniz, ilk ceset bulunduktan sonra kan banyosunun başlaması an meselesidir.
Как только находят первое тело, сразу же начинается кровавая резня.
Bir zamanlar kendi mutfağı olan birinin en aşağıdan başlaması zordur.
Человеку, имевшему свой ресторан, тяжело начинать с низов.
Biz sadece ne olacağını beklemekle geçiriyorduk. Nehrin yatağını bulması uzun sürdü. Duran suyun akmaya başlaması uzun sürmüştü.
Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла.
Ama birinin birine güvenmeye başlaması gerek, değil mi?
Но кто-то уже должен начать доверять кому-то, так?
On birinci sezonun ön yapımları Ekim 2017'de başladı. Dizi çekimlerinin 2017 sonlarında başlaması planlanıyordu.
Подготовка к съёмкам первого эпизода началась в конце октября 2017 года и должна была завершиться к концу года.
Bu da demek oluyor ki tam olarak milyon dolar ile başlaması gerekiyordu.
Что означает, что он должен был начать ровно с -х миллионов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert