Exemples d'utilisation de "beşinci" en turc

<>
Demek istediğim ben onları ciddiye almazdım çünkü sadece beşinci seviye. Просто я бы не верила то что там пятый уровень.
"The Lodger", Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" nun beşinci sezonunun on birinci bölümüdür. "Квартирант (The Lodger)" - одиннадцатая серия пятого сезона сериала "Доктор Кто".
Beşinci Kol insanlığı korumaya çalışıyor. Пятая колонна пытается спасти человечество.
Evet, beşinci sınıfta bundan daha kötüsüne maruz kalmıştın basket yapmaya çabalarken potanın altına vurmuştun. Ему гораздо больше досталось в пятом классе, во время "баталий" под корзиной.
Malik'i elinde tutan, Beşinci Kol'un fraksiyonunu o yönetiyor. Он командует группировкой Пятой Колонны, которая взяла Малик.
Ugh! Davis 'beşinci kez avukatı bugün. Адвокат Дэвиса уже в пятый раз за сегодня.
2001 FIFA Konfederasyonlar Kupası, FIFA Konfederasyonlar Kupası'nın beşinci FIFA organizasyonundaki üçüncü turnuvadır. Кубок конфедераций 2001 стал третьим (включая два розыгрыша Кубка Короля Фахда - пятым) розыгрышем турнира.
Sol öndeki dördüncü ve beşinci kaburgalar. Левые передние четвертое и пятое ребра.
Ama her dakika bekliyorsun böyle, zavallı çocuk beşinci sınıfa geçmiş oluyor. С каждой секундой ожидания бедный ребёнок всё больше привыкает к пятому классу.
Bu akşam, bir ile beşinci bölümler arasını okumanızı istiyorum yarın da bu bölümleri tartışaca... Сегодня вечером вы должны прочесть главы с первой по пятую, и завтра мы обсудим...
Dördüncü ve beşinci koridorları kontrol ettik. Мы проверили коридоры четыре и пять.
Frasier. - Evet. Monoluğumun beşinci paragrafını kestin mi? Фрейзер, ты намеренно вырезал пятый пункт моего монолога?
Zero, beşinci seviyeden öteye soğutma için yeterli gücümüz yok. Зеро, не хватит энергии на охлаждение ниже пятого уровня.
Beşinci Kol ve Eli Cohn bir sorun yaratmayacak. Пятая колонна и Элай Коэн не будут проблемой.
McCann'in ofisi, Adams Universitesi'nin Beşeri Bilimler Ofisi'nin beşinci katında. Офис МакКэнн был на пятом этаже гуманитарного корпуса Университета Адамс.
1965 Fransa cumhurbaşkanlığı seçimi, Beşinci Cumhuriyet'te 5 Aralık - 19 Aralık'ta tarihleri arasında yapıldı. Президентские выборы во Франции 1965 года проходили 5 и 19 декабря. Они стали первыми прямыми всеобщими выборами президента в Пятой республике.
Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi. Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире.
Yaklaşık yedi aylık bir aradan sonra 13 Kasım "Raw" programında Triple H, kendisini Survivor Series'de Team Raw'ın beşinci üyesi olarak açıkladı. На RAW от 13 ноября Triple H объявил себя пятым участником команды RAW, в матче 5 на 5 против команды SmackDown.
Annnem onu bana beşinci doğum günüm için verdi. Мама дала это мне на пятый день рождения.
"Paradise", İngiliz alternatif rock müzik grubu Coldplay'in "Mylo Xyloto" adındaki beşinci stüdyo albümünün ikinci single'ı. "Paradise" () - второй сингл британской группы Coldplay из их пятого студийного альбома "Mylo Xyloto".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !