Sentence examples of "ben ödüyorum" in Turkish

<>
Faturaları ben ödüyorum, hafta sonları çalışıyorum. Я оплачиваю счета, работаю по выходным.
Senin maaşını ben ödüyorum. Я плачу вам жалование.
Sizin maaşınızı ben ödüyorum. Я плачу вам зарплату.
O evin faturalarını ben ödüyorum. Я плачу за этот дом.
Bu firmaya binlerce doları ben ne diye ödüyorum? За что я плачу этой фирме тысячи долларов?
Ben, şef geçti ediyorum kocam beni terk etti sekreteri için, ve ben ona nafaka ödüyorum. Меня сместили с должности шефа, муж меня оставил ради секретарши, и я плачу ему алименты.
Ben ne diye para ödüyorum? За что я деньги плачу?
Ben o yemeklere para ödüyorum. Я плачу за эту еду.
Ben sadece faturaları ödüyorum. Я просто оплачиваю счета.
Ne yani, ben size mutfağınız olsun diye mi vergi ödüyorum? Значит я плачу налоги, чтоб у вас тут кухня была?
İmkansız, Glee Kulübü'nün masraflarını kendi cebimden ödüyorum ben. Это невозможно - я плачу за хор своими деньгами.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum? Как я плачу за квартиру и все такое?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Bu evin parasını neden ödüyorum, biliyor musun Ray? Знаешь, почему я оплачиваю эту хибару, Рей?
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Katarina, dinle, senin için para ödüyorum o yüzden istediğimi sorabilirim. Катарина, послушай, я заплачу я хочу спросить тебя кое-что серьезное.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Alti yil önce, bir anlik gaflet yüzünden buraya düstüm ve hâlâ bedelini ödüyorum. Шесть лет назад я не удержался, и я всё ещё расплачиваюсь за это.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.