Beispiele für die Verwendung von "bir suçlu" im Türkischen

<>
NSA'de önceden beraber çalıştığım bir suçlu psikiyatristi var. Профайлер-криминалист, с которой я работала в АНБ.
Komiserim, bu adam bir suçlu. Капитан, это преступник, так?
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Hayır, sadece daha iyi bir suçlu sınıfına alışkınım. Нет, просто привык иметь дело с преступниками покруче.
Hercule Poirot herkesten iyi bir suçlu olmaz mıydı? Разве Эркюль Пуаро действует не лучше любого преступника?
O Jess'in seri bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyor. Он думает, что Джесс похитил серийный убийца.
Harika, gelecekten gelen bir suçlu daha. Чудесно, ещё один преступник из будущего.
Size söyledim, var olduğunu dahi bilmediğiniz bir suçlu listesi var. Я говорила, есть список. Преступников, которых вы не знаете.
Uluslararası çapta emekli bir suçlu için hayat nasıl? Как поживает знаменитый преступник, отошедший от дел?
Bu çocukların oğlan çocuklarını hedef alan imtiyazlı bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyoruz. Мы полагаем, что этих детей похитил преступник, специализирующийся на подростках.
Bana bu adamın kötülüğüyle ün salmış bir suçlu olduğu söylendi. Мне сказали, что этот человек - печально известный преступник.
Bu adam amansız bir suçlu. Этот парень - безжалостный преступник.
Jesse Custer bir suçlu. Джесси Кастер - преступник.
Havaalanına haber verin onlara havalanan potansiyel bir suçlu olduğunu söyleyin. Звони в аэропорт, скажи, что террорист пытается улететь.
Yani dünyaya göre bir suçlu olarak öldüm. Значит для мира, я умер преступником?
Babamın sözünü dinlemeliydi, o artık bir suçlu konumunda. Ему следовало слушать моего отца, теперь он разбойник.
Bu kadar açık bir suçlu durumu görmemiştim. Никогда не встречал случаев более очевидной вины.
Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum. Я был бы преступником круче, чем они.
Sen bir suçlu ve yalancısın. Ты военный преступник и лжец.
Tam bir suçlu gibi konuştun. Говоришь, как настоящий осужденный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.