Sentence examples of "birçok kez" in Turkish

<>
Koch birçok kez Ukrayna halkının Almanların aşağısında olduğunu, Ukraynalıların yarım maymun olduklarını ve onların "zencilere yapıldığı gibi kırbaçla idare edilmesi" gerektiğini söylemiştir. Кох часто говорил, что украинский народ уступает немцам, что украинцы - полуобезьяны, и что украинцы "должны быть обработаны кнутом, как негры".
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Siz dünyalılar birçok kez yediniz. Вы земляне уже насытились этим.
Ben de, birçok kez su koyuverdim gerçeklerin rahatsız edici olduğu zamanlarda. Знаешь, мне столько раз приходилось выкручиваться, когда правда оказывалась неприятной.
Birçok kez üzerinde esrarla yakalanmışsın. Не раз привлекался за марихуану.
İki gün önce, Tate bu numarayla birçok kez konuşmuş. Два дня назад Тейт звонил несколько раз по этому номеру.
Jack, bunu daha önce konuşmuştuk, birçok kez hemde. Джек, мы говорили об этом раньше, много раз.
Korkaklar ölümlerinden önce birçok kez ölürler. Трус и до смерти часто умирает;
Özür dilerim, kızma, biliyorum, sana birçok kez sordum. Только не злись, я знаю, что много раз спрашивала.
Onu birçok kez şikayet ettim. Сколько жалоб я уже подавал.
Birçok kez belgelerdeki şifreli yazılara bakıldı. Криптографы изучали эти статьи миллион раз.
Birisi, ona birçok kez şiddetli şekilde vurmuş. Кто-то очень сильно и много раз её ударил.
Yakıtın parası daha önce birçok kez ödendi, bayan. Бензин уже был оплачен, миссис, много раз.
Aynı numara birçok kez aranmış. Несколько звонков на один номер.
Seni birçok kez aradım. Звонил тебе сотню раз.
Birçok kez aradım ama cevap vermedi. Много раз, он не отвечал.
Seni birçok kez ayağa kaldırdım. Я столько раз тебя спасала.
Tamam, birçok kez paçamı kurtardınız. Ладно, вы мне сильно помогаете.
O konudaki görüşlerimi daha önce birçok kez belirttim. Мое мнение по этому поводу уже было высказано.
Sana söylemeyi birçok kez denedim, tamam mı? Я много раз пытался сказать тебе, ясно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.