Sentence examples of "biriyle evlenmem" in Turkish
Kemoterapiye ya da radyasyon tedavisine giren biriyle konuştun mu hiç sen?
Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии?
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun?
Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım.
Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
Gerçekten yakılmaktan hoşlanan biriyle mi çıktın? Evet.
Ты встречался с кем-то, кому нравилось прижигание?
Cammy orada Donna diye biriyle tanışmış. Ona işini o vermiş.
Там Кэмми встретила некую Донну, которая предложила ей работу.
E'si, "Storm Rising" i yazarken dünyanın en iyi kasa hırsızlarından biriyle çalışmıştım.
Когда я писал "Восстание Шторма", я учился у одного из лучших взломщиков.
Bunu istemediğinden emin misin? Teklifin için sağ ol ama biriyle birlikteyim.
Я ценю твое предложение, но я здесь с кое с кем.
Şimdiye kadar onun kadar dönek biriyle tanıştığını sanmıyorum.
С таким непостоянным человеком ты еще не сталкивалась.
Tamam, Bu Kıvılcımı olmayan kadınlardan biriyle, Buluştuğunu söylüyorsun. Ardından onu tanımak için zaman ayırıyorsun.
Короче, вы встречаете одну из этих женщин, и не торопитесь, чтобы узнать ее.
Ya da biriyle karşılaştı, istihbaratı satmaya veya sızdırmaya karar verdi.
Или, может, она встретила кого-то и решила слить информацию.
Yıllarca biriyle şu birbirini tamamlayan kostümlerden giymek istiyordum, ve sonunda sen bana bu fırsatı verdin.
Я хотела надеть с кем-нибудь парные костюмы годами, и ты наконец-то предоставил мне эту возможность.
Kendisi gibi biriyle tanışacak, zeki ve geleceği olan biriyle, ve senden ayrılacak.
Познакомится с кем-то достойным ее, умным, перспективным, а потом бросит тебя.
Şimdi Twisp'in eski sınıf arkadaşlarından biriyle özel bir röportajımız var.
Мы предлагаем эксклюзивное интервью с одним из бывших одноклассников Ника.
Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert