Sentence examples of "bulduğu" in Turkish

<>
Kid'in bulduğu kurtulan kişiler nerede? Где выжившие которых нашёл Пацан?
Tüm bunlar Eilis'in kendine bulduğu genç adam yüzünden mi? И всё потому что Эйлиш нашла себе молодого человека?
Evet ama olay yeri incelemenin bulduğu kovanlar tek bir silahtan. Да, но криминалисты нашли гильзы только от одного пистолета.
Olay yerini araştıran memurun raporu ve bulduğu kovanlar kayıp. Nerede oldukları meçhul. Рапорт полицейского, обнаружившего тело, вместе с гильзами исчез неизвестно куда.
Şey, Mona-Lisa ve sen gittikten sonra bulduğu o kız park yerinde yumruk yumruğa kavgaya tutuştular. Мона-Лиза и какая-та девушка, которую она нашла, когда ты ушла, подрались на парковке.
Danny'nin bulduğu kurbanımızın mekanında ki eşyaların son yarısını kontrol ettik. Мы проверили компьютер, который Дэнни нашел в доме жертвы.
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Çünkü galiba birisi satış raporlarını basarken bazı korkunç suç mahalli fotoğrafları bulduğu için şikayette bulunmuş. Senin bilgisayarından basılmış. Кто-то хотел распечатать отчёт о продажах, а получил фотографии окровавленных жертв преступлений, отправленные с твоего компьютера.
Devlet Arşivi'nde bulduğu bir iş sayesinde, 1921 yılı başında Bern'e taşındı. В 1921 году он переехал в Берн, где ему предложили место библиотекаря в Государственном архиве, но уже через несколько месяцев он бросил службу.
Artı, Art'ın bulduğu dört tane var. Плюс еще четверо, которых нашел Арт.
Kızın bulduğu aç bir köpek ona sihirli bir tarak ve işlemeli bir havlu verir. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце.
Ayrıca, Joe ve Norrie'nin mini kubbeyi bulduğu yeri de biliyor. Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
Ben gerçek bir kızdan daha fazla güzel olan çevrimiçi bir çocuğun bulduğu gizli-eşcinselim. Я латентный гомосексуалист деревенщина, который нашёл в сети парня симпатичнее любой девушки.
Aslında, Anakin'in, Üstad Plo'nun filosundan geriye kalanları bulduğu ve kurtulan olup olmadığını araştırdığı bilgisini aldım. Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
1903 yılında, Marić ve Einstein, Einstein "ın İsviçre Federal Entelektüel Servet Bürosu" nda iş bulduğu, Bern, İsviçre "de evlenmiştir. В 1903 году Эйнштейн и Марич поженились в швейцарском Берне, Эйнштейн нашёл работу в местном Федеральном ведомстве по интеллектуальной собственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.