Exemples d'utilisation de "döneminde" en turc
Oğlunun hükümdarlığı döneminde, öldüğü tarihe kadar 14 yıl süreyle (1839-1853) Valide Sultan oldu.
Во время правления сына она в течение 14 лет была Валиде Султан (1839 - 1853).
Şah döneminde tutuklu varken şimdi, 000 tutuklu var.
Вместо заключенных во времена шаха мы имеем заключённых сейчас...
Platon ve Aristo döneminde Atina büyük bir köle nüfüsuna sahipti.
В Афинах времен Платона и Аристотеля жило огромное количество рабов.
Rocky Balboa'nın boksun daha zorlu döneminde daha zorlu dövüşler yaptığı su götürmez bir gerçek.
На долю Рокки Бальбоа выпали более жесткие бои в куда более жесткую эпоху бокса.
Sovyet döneminde önemli kutlamalar ve törenler burada yapılırdı, anıta çiçekler konurdu.
В советские времена здесь проходили главные торжества, возлагались цветы.
Üreme döneminde olmayan erkek kahverengi tüylere sahiptir kanatlarda mavi tüyler vardır ve kuyruk tüyleri de mavimsidir.
Самец вне сезона размножения имеет коричневое оперение, синие крылья и голубоватый хвост.
Yaz döneminde, 9GAG ekibi başka girişimlerde bulunmuştur, StartupQuote ve Songboard dahil.
Во время летней программы, на 9GAG команда работала над другими стартап-идеями, в том числе StartupQuote и Songboard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité