Beispiele für die Verwendung von "düşünüyordum da" im Türkischen
Teklifinizi düşünüyordum da, yumurtalarıma karşılık, 000 $, değil mi?
Я думала над вашим предложением, $ за мои яйцеклетки, верно?
Annie, senin şu teorilerin hakkında düşünüyordum da Başka bir teori önermek istiyorum.
Энни, я думал об этих твоих теориях, я хочу предложить другую.
Düşünüyordum da, savaşta, bir adamı kurtarmak içgüdüyse, bir başkasını öldürmemize sebep ne?
Что меня удивляет в этой войне если спасать - инстинкт, то что тогда убивать?
Aslında Dig, düşünüyordum da belki cidden ona çıkmayı teklif etmelisin. Sahi mi?
На самом деле, Диг, я думаю, ты должен пригласить её.
Düşünüyordum da, hafta sonlarımı kumsal evinde geçirmek iyi gelebilir.
Думаю, было бы неплохо провести как-нибудь выходные на пляже.
Düşünüyordum da belki sen ve ben bir ara bir şeyler yiyebiliriz.
Знаешь, я тут подумал, может, мы как-нибудь поужинаем?
Düşünüyordum da benim için olayları geride bırakmanın zamanı gelmiş olabilir.
Я тут подумал. Мне, возможно, пора двигаться дальше.
Düşünüyordum da olay sadece başkanın vurulması değildi.
Я подумала. Ведь пострадал не только президент.
Pekala, düşünüyordum da, Eğer Cumhuriyetçiler bu adamın ölmesine izin verirse senin için iyi olabilir.
Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть.
Her neyse, bak, düşünüyordum da bu iş bana göre değil. - Rock'n Roll benim hayatım.
В любом случае, я тут подумал, что рок-н-рольный стиль жизни, пожалуй, не для меня.
Afedersin, Jack? Colonel'in adımla ilgili söylediklerini düşünüyordum da.
Слушай, Джек, да я всё насчёт моего имени.
Ben Japonları ve Nazileri hırpalamak için diye düşünüyordum.
Я думал, чтобы победить япошек и нацистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung