Sentence examples of "dışişleri bakanlığı" in Turkish

<>
Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı. Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану.
Ona Dışişleri Bakanlığı sözü verdik. Мы обещали ему пост госсекретаря.
Esas sorunu Dışişleri Bakanlığı ile yaşayacaksın. Но твоя настоящая проблема Клиника Мэйо.
Dışişleri Bakanlığı tedirgin olacak diye mi? Потому, что это нервирует Госдепартамент?
Bu Dışişleri Bakanlığı adaylığı ile ilgili, değil mi? Речь идет о назначении госсекретаря, не так ли?
Ayrıca eklemem gerekir ki Dışişleri Bakanlığı da bu projeyi Britanya-Yemen işbirliğinin bir sembolü olarak desteklemektedir. Хочу добавить, что Министерство Иностранных Дел, поддерживает проект, как символ англо-йеменского сотрудничества.
2004'ten 2007'e kadar Rusya Federasyonu Dışişleri Bakanlığı "nın Geniş Yetkiyle Donatılmış Büyükelçisi pozisyonuna getirildi. С ноября 2004 по 2007 год - Посол по особым поручениям МИД России.
1970'te göreve başlayan Heath kabinesinde dışişleri bakanlığı görevi yaptı. в его кабинете в 1970 году вновь получил портфель министра иностранных дел.
Dışişleri Bakanlığı. 2012 genel seçimlerini Gürcü Rüyası'nın kazanmasının ardından, 25 Ekim 2012'de açıklanan başbakan İvanişvili'nin kabinesinde dışişeri bakanı olarak Panjikidze'nin adı yazılıydı. После победы "Грузинской мечты" на парламентских выборах 2012 года Майя Панджикидзе заняла пост министра иностранных дел в кабинете премьер-министра Иванишвили 25 октября 2012 года.
Son olarak 2004 yılında Rusya Dışişleri Bakanlığı görevine atandı. 3 апреля 1992 года назначен заместителем Министра иностранных дел России.
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Bayan May, Dışişleri Bakanlığı'na bir mektup yollamam gerekiyor. Мисс Мэй, мне нужно набросать письмо в Госдепартамент.
Yakın zamanlarda İçişleri Bakanlığı yüksek sözcülerinden Roberto Campa geçmiş yönetimlere nispeten Meksika'da habercilere karşı yaşanılan en kötü dönem olmadığını belirterek durumun ciddiyetini küçümsedi. Недавно высокий представитель из Министерства внутренних дел страны Роберто Кампа, по - видимому, стремясь приуменьшить тяжесть ситуации, заявил, что по сравнению с предшествующими администрациями это ещё не самый жестокий период для мексиканских журналистов.
Alman Dışişleri, iddialarının teyitli olduğunu bildirdi. Министерство иностранных дел Германии подтверждает их заявление.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Elimize yeni ulaşan bir habere göre Dışişleri Bakanı Catherine Durant Meclis Yargı Komitesi'nin huzuruna çıkacak. Мы только что узнали, что госсекретарь Кэтрин Дюран будет давать показания в Юридическом комитете.
Polis, CBI, Adalet Bakanlığı. Полиция, КБР, Департамент Юстиции.
Dışişleri Bakanı sıfatıyla mı? Как министр иностранных дел?
no'lu Adalet Bakanlığı soruşturması. Министерство Юстиции. Опрос номер.
Bayanlar ve baylar, Dışişleri Bakanı. Дамы и господа, Госсекретарь США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.