Exemples d'utilisation de "daha güvenli olur" en turc

<>
Bence dışarıda olusa daha güvenli olur. Я думаю ей безопаснее будет снаружи.
Başkan'ın burada kalması daha güvenli olur. Президент останется здесь, где безопасно.
Arkadan dolanırsak daha güvenli olur. Заедем сзади, так безопасней.
Ne kadar büyüklükte bir doz güvenli olur, Walter? Как вообще большая доза может быть безопасной, Уолтер?
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Karakollar güvenli olur, değil mi? Полицейский участок безопасное место, да?
Daha güvenli olması için toplumu değiştirme şansı... Шанс изменить общество, сделать его безопаснее...
Güvenli olur herhalde. Gündüz vakti. При свете дня тут безопасно.
Eğer Uyanık aktifleştirilirse bu, ülkemizi daha güvenli bir yer hâline getirecektir. Если "Бдительный" окажется работоспособен, вся наша страна станет безопасней.
Güvenli olur olmaz harekete geçmeliyiz. Нужно идти, пока безопасно.
Daha güçlü, daha güvenli, daha kazançlı bir dünya. Yozlaşmayacak bir üst düzey yönetim sayesinde. Более сильный, безопасный и выгодный для нас мир, управляемый посредством неподкупных чиновников высочайшего уровня.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil. Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
Yerini söylemeniz daha güvenli olan seçenek. Сказать мне самим - безопасный выбор.
Adam cezaevinde daha güvenli. Ему безопаснее в тюрьме.
SMA'ya stent yerleştirdim ve karın boşluğuna anastomoz yaptım. Daha güvenli olacağını düşündüm. Я наложила анастомоз между брыжеечной и брюшной артериями, на всякий случай.
Ateşleme barutunu daha güvenli tutuyor. Видишь, лучше держит порох?
Ortalıkta dolaşan bir katil olduğuna göre burasının daha güvenli olacağını düşünüyor. Он думает, здесь безопаснее, пока убийца разгуливает на свободе.
Seni daha güvenli bir yere götürelim. Мы отвезем тебя в безопасное место.
O yüzden her gün dünyayı daha güvenli hale getirmeye çalışıyoruz. Поэтому мы каждый день стараемся сделать этот мир немного безопаснее.
Böylesi onun için daha güvenli. Для нее так будет безопаснее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !