Sentence examples of "daha karmaşık" in Turkish
İşler hep biraz daha karmaşık olur değil mi efendim?
Все всегда становится немного сложнее, правда, сэр?
Ama bu iş umduğumdan daha karmaşık hale gelmeye başladı.
Но это всё становится сложнее, чем я надеялся.
Hayatını, pişmanlıklarla yaşamaktan daha karmaşık ne olabilir ki?
О Кларк, подожди минуту. Теперь все намного сложнее.
Tony, burada dahil olduğun şey cinsiyet konusundan daha karmaşık.
Тони, происходящее здесь куда запутаннее секса и половой принадлежности.
Benim varlığım, dünyanın daha karmaşık olduğunu görmeni sağlamaya yetmedi mi?
Разве само моё существование не открыло тебе глаза на сложность мира?
Evet, biraz daha karmaşık olsa hiç gitmeyecekmiş herhalde.
Именно. Еще пара усложнений, вообще бы не работал.
Buna karşın, K-14 işlemi ve eski Kodachrome işlemleri E-6'ya göre çok daha karmaşık işlemlerdir ve ancak özel ekipmanla uygulanabilir.
Процесс K-14 для плёнок типа Kodachrome более сложен, чем E-6, и осуществим только в лабораториях со сложным проявочным оборудованием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert