Sentence examples of "dair söz verin" in Turkish
Ne yaparsanız yapın bana bir daha o pencereyi açmayacağınıza dair söz verin.
Пожалуйста, обещайте, что вы больше не будете открывать ей окно.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik.
Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Lütfen, bu yaratıkların önünde hanımefendi gibi davranacağınıza söz verin.
И пообещайте вести себя как леди перед лицом этих чудовищ.
Nolan ile olan meseleyi ihtiyatla halledeceğine dair söz verdi.
Ну, он обещал по-тихому решить ситуацию с Ноланом.
O yüzden, beyaz yalanımı ortaya çıkartmayacağınıza dair bana söz verin.
Поэтому вы должны мне пообещать не разоблачить мою маленькую белую ложь.
Lütfen kalın. Sizi benim davet ettiğimi hiç kimseye söylemeyeceğinize söz verin.
Обещайте, что никому не расскажете, что я вас пригласила.
Babama, beni alışık olduğum hayat düzeninde tutacağına dair söz verirken, değil mi?
Когда обещал моему отцу, что я буду жить, как привыкла? Да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert