Sentence examples of "demek şimdi" in Turkish

<>
Ejder Savaşçısı olmak ne demek şimdi ilk elden öğrenebileceksin. Сейчас ты увидишь, что значит быть Воином Дракона!
Bu da ne demek şimdi, Boyd? И что бы это значило, Бойд?
Demek şimdi bizi koruyorsunuz, öyle mi? А, так теперь ты нас защищаешь?
Dur, ne-ne demek şimdi bu? По-постойте, в каком это смысле?
Aa demek şimdi avukat da kesildiniz. Итак, теперь вы - юрист.
Demek şimdi de listeye yalanı ekliyorsun. Теперь ты присовокупил к этому ложь.
Demek şimdi turta istiyorsun? Теперь ты хочешь пирог?
Dışarı çıkmak, Chekhov'u okumak mı demek şimdi de? Так что, теперь отправляясь на свидание читают Чехова?
Demek şimdi de bize merhameti öğrettiklerini sanıyorlar. И мы позволяем им учить нас милосердию.
Demek şimdi de kuyu oldu? Так что, сейчас колодец?
Bu saçmalık da ne demek şimdi? Это что еще за чушь собачья?
Demek, polisler şimdi seni arıyor. Так значит сейчас вас разыскивает полиция.
Demek Damien'nin "bebeği" mi oldun şimdi de? Итак, Дэмьен теперь называет тебя "малыш"?
Demek, insanların yaşaması için keserek içlerini açardın, şimdi de özel gözlerin var. Значит, ты резала людей ради их спасения, а теперь работаешь частным детективом.
"Şimdi" kelimesi de "e kadar" demek. Слово "сейчас" означает "до тех пор".
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi. Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey." Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.