Sentence examples of "devam" in Turkish with translation "продолжил"
Translations:
all195
продолжать35
дальше16
продолжить15
продолжает8
продолжал8
продолжим8
продолжил7
продолжается6
еще5
продолжай5
вперед4
двигаться4
продолжайте4
продолжают4
время3
продолжала3
продолжалось3
продолжила3
продолжит3
работать3
все еще2
жить2
идти2
пока2
продолжаем2
продолжаешь2
продолжалась2
продолжали2
продолжаться2
продолжаю2
просто2
своим2
свое2
продолжаются1
продолжили1
больше1
будем1
будешь1
двигается1
дело1
духе1
же1
жить дальше1
и дальше1
идет1
остается1
остаются1
продолжите1
продолжишь1
продолжу1
свой1
снова1
продолжались1
продолжало1
продолжилось1
Fabolous'ın başarısı 2009'da çıkardığı "Loso's Way" ile devam etti.
В 2009 году Fabolous продолжил выпуск своего пятого альбома "Loso's Way".
Görüşmelerin başarısızlıkla sonuçlanmasından sonra direnişe devam etti, Bizanslıları geri çekilmeye zorlamak için teşebbüslerde bulundu.
После провала переговоров продолжил сопротивление, безуспешно пытаясь изгнать византийцев с болгарских земель.
11 Ağustos 2006'da, WWE ile anlaşma imzaladı ve OVW'da çalışmaya devam etti.
11 августа 2006 г. он подписал развивающий контракт с WWE, после чего продолжил работать в OVW.
Herkes ona durmasını rica ettikten sonra bile Tom bançosunu çalmaya devam etti.
Фома продолжил играть на банджо даже после того, как все попросили его остановиться.
Kopyan, çoklu evreni kurtarmak için öldü sen de mutlu mesut yaşamaya devam ettin.
Твой дубликат спас мультивселенную и погиб, а ты продолжил жить своей счастливой жизнью.
Hart Foundation'ın DX ile hikâyesi bittikten sonra da Helmsley, Hart ailesinden Owen Hart ile Avrupa Şampiyonluğu için rekabet etmeye devam etti.
Даже после завершения сюжетной линии DX против Hart Foundation Хемсли продолжил фьюд с единственным оставшимся её членом - Оуэном Хартом - за титул чемпиона Европы WWF.
Diğer sunuculuk ve yapımcılık çalışmalarının yanı sıra müzik kariyerine devam etti ve 2004'te "Total Disguise" (Viktor Lazlo ile düet), 2005'te "Chocolate Flavour", 2008'de "I Was So Lonely", "No No Never (Moscow-Istanbul )'ve" Ya + Ti "(" Total Disguise "ın Rusça sürümü, her üçü de Tamara Gverdtsiteli ile düet), 2014'te ise" Je M 'Adore "piyasaya sürüldü.
Помимо продюсерской и телевизионной деятельности, он продолжил свою музыкальную карьеру и выпустил "Total Disguise" (дуэт с Виктором Ласло) в 2004 году, "Chocolate Flavour" в 2005-ом, "I Was So Lonely", "No No Never (Moscow-Istanbul)" и "Я + Ты" (русская версия "Total Disguise", все три песни в дуэте с Тамарой Гвердцители) в 2008 году и "Je М" Adore "в 2014 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert