Sentence examples of "dolayı tutuklusunuz" in Turkish

<>
Cinayet işlemeye teşebbüsten ve huzur bozucu davranıştan dolayı tutuklusunuz. Вы арестованы по обвинению в убийстве и поднятию мятежа.
Bir polis soruşturmasına müdahil olmaktan dolayı tutuklusunuz. Вы арестованы за вмешательство в полицейское расследование.
Bilime karşı işlediğiniz suçlardan dolayı tutuklusunuz. Вы арестованы за преступления против науки.
General Tariq, vatana ihanet suçundan dolayı tutuklusunuz. Генерал Тарик, вы арестованы за государственную измену.
Tüm ağır işi ben yaptığımdan dolayı Bay Reid ısrar etti. Мистер Рид настоял. Потому что всю тяжелую работу сделала я.
Bay Donner, tutuklusunuz... Мистре Доннер вы арестованы...
Ve biz de yok oluşunuz ihtimalinden dolayı çok sevindik. И мы, понятно, восхищены вашей будущей кончиной.
Moira Queen, komplo kurmaktan tutuklusunuz. Мойра Квин вы арестованы за конспирацию.
Bu, büyük ihtimalle kötü bir çocukluk geçirmiş olmasından dolayı böyle. Наверное, это потому, что он не имел счастливого детства.
Maxine Bennett, cebri hizmet suçundan tutuklusunuz. Максин Беннетт, арестованы за принудительное рабство.
Bundan dolayı yarışmasına izin verilecek. Поэтому его допустили к гонке.
Başsavcı Yardımcısı Alberto Garza'nın cinayetinden tutuklusunuz. - Ne? Вы арестованы за убийство помощника окружного прокурора Альберто Гарзы.
Burada çok fazla gülümseme olduğundan dolayı mı? Потому что находясь здесь, постоянно улыбаешься?
Müstehcenlik ve organize suça iştirak nedeniyle tutuklusunuz. Вы арестованы за непристойные и преступные действия.
Bundan dolayı mı Rachel o uygunsuz kıyafeti giyiyor? Именно поэтому Рэйчел была в том отвратительном платье?
Molly Delson'ı öldürmekten dolayı üçünüz de tutuklusunuz. Вы все арестованы за убийство Молли Делсон.
Belki de kapıdan çıktığından beri yanlış tavır sergilediğinden dolayı suratına yumruğu yemişsindir. Поэтому тебе и досталось, что у тебя все время неправильный подход.
Hepiniz Volstead Yasası'nı çiğnemek suçundan tutuklusunuz. Вы арестованы за нарушение сухого закона.
Ancak kitap yüzünden gerçekleşen aşırı yaralanmadan dolayı, o aşamada korkunç bir acı içinde olmanız... Однако в связи с обширным рубцеванием, вызванным книжечкой, - Вы будете невероятно страдать...
Sarkıntılık ve taciz suçundan tutuklusunuz, bayım. Вы арестованы за нападение и сексуальное домогательство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.