Sentence examples of "edilmesi zor" in Turkish
Elde edilmesi zor numarası yapanlar her zaman en tatlı avdır.
Те, кто изображают недотрог, - самая желанная добыча.
Ucuz ve bol bir enerji çağından sınırlı, elde edilmesi zor ve pahalı bir enerji çağına geçiyoruz.
Мы двигаемся с эры дешевой и обильной энергии в эру дефицитной, трудно добываемой и дорогой энергии.
Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест.
Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года.
Vernon Masters'in adalete teslim edilmesi gerek.
Вернона Мастерса должны привлечь к ответственности.
Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно.
O zaman, sen de bizim gibi Kubilay Han'ın yok edilmesi gerektiğine inanıyorsun.
Тогда ты должен верить, как и мы, что Хубилая нужно уничтожить.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher.
"Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Çatışmalar yakınca bitecek olsa da Marawi'nin tekrar inşa edilmesi ordu ve militanlar arasındaki savaş yüzünden çok daha zor olacak.
И даже после завершения стычек между военными и повстанцами восстановить разрушенный боями город Марави будет довольно трудно.
Onu nasıl yok ederiz, bilmiyorum, ama yok edilmesi şart.
Я не знаю, как его уничтожить, но это необходимо.
Yeni arkadaş edinmek benim için ne kadar zor olacak biliyor musun?
Да знаешь ли ты, как нелегко будет завести новых друзей?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert