Beispiele für die Verwendung von "fikrimi değiştirdim" im Türkischen

<>
Yemekle ilgili fikrimi değiştirdim. Я передумал насчёт ужина.
Dr. Bronson, fikrimi değiştirdim. Доктор Бронсон, я передумал.
Duruşmadan sonra fikrimi değiştirdim. Я передумал после суда.
Durun! Fikrimi değiştirdim! Подождите, я передумала!
Yani, anlarsınız, tartışmadan beş gün sonraydı. Ben fikrimi değiştirdim. Так что, после пяти дней споров я изменила своё мнение.
Evet, şu şapkalar, sanırım fikrimi değiştirdim. Да, насчет бейсболок, похоже я передумал.
Eski tabure fikrimi değiştirdim. Я передумала насчёт стула.
Fikrimi değiştirdim. Konuşma taslağını gözden geçirmeliyim. Я передумал, нужно переписать речь.
Fikrimi değiştirdim; ki yönetici ortak olarak buna hakkım var. Я передумала, что допустимо, ведь я управляющий партнер.
Evlilik hakkında fikrimi değiştirdim. Я передумала насчет женитьбы.
Oswald, fikrimi değiştirdim. Освальд, я передумал.
Açıkçası, fikrimi değiştirdim. Вообще-то, я передумала.
Fikrimi değiştirdim. Lütfen sürmeye devam edin. Я передумала поезжайте дальше, пожалуйста.
Biliyormusun, fikrimi değiştirdim. Знаешь, я передумал.
Ama içki konusundaki fikrimi değiştirdim. Хотя насчет выпить я передумала.
Çok yakın zamanda fikrimi değiştirdim. Я изменил свою позицию недавно.
Soyadı yok, fikrimi değiştirdim. Без фамилии, я передумала.
Sonar fikrimi alıp, şehirdeki her telefona uygulamışsınız. Вы применили мою концепцию сонара к каждому сотовому.
Ben sadece küçücük bir şeyi değiştirdim. Я поменяла только одну маленькую вещь.
Üzgünüm. Ama fikrimi değiştirme hakkım var. Прости, но я вправе передумать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.