Sentence examples of "fotoğraflarını çekmeye" in Turkish

<>
Wilkes seni tanıdı ve fotoğraflarını çekmeye başladı, değil mi? Уилкс узнал тебя и начал фотографировать, не так ли?
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Hayır. O adam dikkatleri başka yöne çekmeye çalışıyordu. Нет, это просто способ отвернуть наше внимание.
Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı: Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды.
Sanırım biri ilgini çekmeye çalışıyor. кто-то пытается привлечь твое внимание.
Ayrıca, diğerlerinin fotoğraflarını gördünüz mü? А вы видели фотографии остальных врачей?
Umutsuzca dikkat çekmeye çalışmış. Отчаянные попытки привлечь внимание.
Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim. И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости.
O kadar aptalca şeyler söylüyor ki, sanki kasten dikkat çekmeye uğraşıyor. Очень глупый диалог. Кажется, что он Хочет привлечь к себе внимание.
Uydu ,'de tam olarak aynı bölgenin fotoğraflarını çekmiş ve o fotoğraflarda ilginç hiçbir şeye rastlanmamıştı. В году станция точно сфотографировала это место, но тогда там не было ничего интересного.
Babasının ilgisini çekmeye çalışıyor. Пытался привлечь внимание отца.
Bir çocuğun müstehcen fotoğraflarını dağıttığını da. И в распространении развратных фото несовершеннолетнего.
Genç kadınları aramıza çekmeye çalışıyoruz. Мы стараемся привлечь молодых женщин.
Hatta onun lise fotoğraflarını bile aldım. Я даже раздобыл ее школьное фото.
Çıplak resimlerini mi çekmeye çalıştı? Он пытался фотографировать тебя обнаженной?
Kurbanların fotoğraflarını açabilir misin? Можешь поднять фото жертв?
Bu keşif ekibi, Kongo'nun en gizli iki sırrını çekmeye gitti. В этой экспедиции планировалось снять два самых хорошо охраняемых секрета Конго.
Böyle yerlerin fotoğraflarını mı çekiyorsun? Вы часто фотографируете такие места?
O sadece dikkat çekmeye çalışıyor. Она просто хочет привлечь внимание.
Jin, satın alınmış minibüslerin plakalarını ve şahısların fotoğraflarını gönder. Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.