Beispiele für die Verwendung von "gördü" im Türkischen

<>
Bu adam, eğer o ise, beni daha önce gördü. Этот человек, если это он, уже видел меня раньше.
Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü. Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Roop hem de, onla seni kaçarken gördü. Руп тоже вас видела, когда вы убегали!
Memur Nelson ve arkadaşları onu gördü mü? Офицер Нельсон и парни уже видели его?
Öte yandan Jeremy'ye gelirsek, beni oldum olası farklı gördü bu da hoşuma gidiyor. Теперь, Джереми.. Он видит во мне нечто большее И мне это нравится.
Diğer istasyonlar da bunu gördü ve onlar da birleşmek istedi. Другие станции увидели это, и они тоже захотели присоединиться.
Eee, senin internet videonu kaç insan gördü? Ну, а сколько людей видело твое видео?
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti. Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Bunun nasıl işlediğini bilmiyorum ama çok fazla şey gördü. Не знаю как, но он слишком много знает.
Geleceği gördü ve ilk adımı atan o oldu. Она видела будущее и пришла к нему первой.
Pembe yıldızları Joe da gördü. Джо тоже видел розовые звёзды.
Sonra beni gördü ve tabancasına sarılmayı amaçladı. Потом он меня увидел и наставил пистолет.
O gün, kitabı tekrar gördü Jin. В тот день Джин увидела книгу снова.
Son üç haftadır beni zar zor gördü. Она почти не видела последние три недели.
Ajan Morgan ve ortağı dışarıda beni gördü. Агент Морган и её напарник видели меня.
Babam Millie'nin ailemizin adını lekelemesini sadece utanç olarak gördü. Отец видит лишь позор, которым Милли наградила семью.
Havalı çocuklar sende bir şey gördü ve ilk partine davet ettiler, öyle mi? Крутые детишки увидели в тебе что-то особенное и пригласили тебя на твою первую вечеринку?
Belki de kendine gelmeden önce bir şey gördü. Возможно, он что-то и видел перед возвращением.
Bakın, çocuk korkuyor. Tanıdık bir yüz gördü. Слушайте, мальчишка испугался, увидел знакомое лицо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.