Sentence examples of "gösterime giren" in Turkish

<>
1978 yılının ekim ayında gösterime giren müzikal birçok eleştiri topladı. После выхода фильма в прокат в октябре 1978 года, специалисты подвергли его резкой критике.
Fakat kahrolası şey bir açık bulmuş ve bu çöplükte gösterime girmiş. Но из-за какой-то лазейки это чертово кино показывают в вашей дыре.
Giren ve çıkan herkes. Кто-то входит и выходит.
Sinema filmin ne zaman gösterime giriyor? Подожди, а когда фильм выйдет?
Her zaman Chef'i neşeli, yaşlı, ve aniden şarkıya giren adam olarak hatırlayacağım. Я буду помнить Шефа, как жизнерадостного старикана, который все сводит к песенке.
Türkiye'de ise 19 Şubat 2016'da gösterime girdi. Премьера фильма состоялась 1 февраля 2016 года в Лос-Анджелесе.
Ayrıca bu sabah senatörün toplantısına fotoğrafçı olarak giren bir adamı arıyoruz. Мы пытаемся найти мужчину, который представился фотографом на выступлении сенатора.
Film 25 Eylül 2015'te sınırlı yayınla gösterime girdi. Фильм вышел в прокат в США 25 сентября 2015 года.
Eve sağlık görevlileri ve polislerden başka giren oldu mu? К вам ещё кто-нибудь приходил кроме медиков и полиции?
Griffin / Bonnar finalinin hemen ardından 2005 yılının Ağustos ayında The Ultimate Fighter'ın ikinci sezonu için çekimler başladı ve 2006'da iki sezonu gösterime başladı. Вскоре после боя Гриффин-Боннар, в августе 2005 года вышел второй сезон передачи, а в 2006 году было выпущено ещё два сезона.
Veya gıcık uzman doktor olup asistanlara kötü muamele edebilir ve bu hastaneye giren her kadına asılabilirsin. Или остаться гнусным начальником, который унижает ординаторов и трахает все, что движется по больнице.
Film 22 Mart 2013'te gösterime girdi. Фильм вышел в широкий прокат 22 марта 2013 года.
Söylesene, benden hemen önce bu dükkana giren oldu mu? Скажите, кто-нибудь входил в этот магазин прямо передо мной?
Projenin 1999'da gösterime gireceği ilan edildi. Позже была анонсирована дата выхода фильма в середине 1999 года.
Hücreler, dışarıdan dolaşıp giren aylaklarla dolu. Подвалы кишат ходячими, который пробрались снаружи.
Klip, ayrıca Temple'ın 1986 yılında gösterime soktuğu ve David Bowie ile Sade Adu'nun oynadığı "Absolute Beginners" filmindeki giriş bölümüyle çok benzeşir. Видео довольно похоже на вводную часть фильма 1986 года Абсолютные новички, в котором снялись звезды Дэвид Боуи и Шаде Аду.
İçeri giren veya çıkan sinyaller yok. Сигнал не входит и не выходит.
Film Amerika Birleşik Devletleri'nde 15 Ocak 2010 tarihinde gösterime girdi. Фильм вышел в США 15 января 2010 года.
Ama altında bir tünel var, evin içine giren bir merdiven ve kuyu ile. Но под ним есть туннель с лестницей и шахтой, которая ведёт в дом.
İçeri ilk giren, en son çıkar. Сначала что-то заходит, потом что-то выходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.