Sentence examples of "güç kesintisi" in Turkish

<>
Bu bu haftaki üçüncü güç kesintisi. Это уже третье отключение за неделю.
Sektör'te aracım patlamadan önce bir güç kesintisi olmuştu, üç bloğu kapsayan büyük bir kesinti. До того как Законотворец взорвался, в секторе была резкая перегрузка. Очень большая. На квартала.
Fakat güç kesintisi varlığımızı ortaya çıkaracak. Но отключение энергии выдаст наше присутствие.
Gece saat 0'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. С: 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
Saha ofisinde yangından sonra güç kesintisi oldu. В полевом офисе отрубили электричество после пожара.
Güç kesintisi bütün binaya yayılmıştı. Были удары по всему зданию.
30'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Elektrik kesintisi harika bir gizlilik sağladı. Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Chicago elektrik kesintisi ile ilgili son gelişmeler burada. Последние подробности об отключении света в Чикаго тут.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Bir elektrik kesintisi nasıl olur da telefona zarar verir? Каким образом отключение света вывело из строя твой телефон?
Bana güç verin, Amiral. Дайте мне сил, адмирал!
Burada elektrik kesintisi çok olur. Здесь часто перебои с электричеством.
Ama umumi bir yerden kaçırdığında güç ondadır. Похищения в общественных местах - демонстрация силы.
Dayanıklılık, güç, hız. Выносливость, сила, скорость.
Her ne kadar güç artık İmparator Catagia'ya geçmiş olsa da karısının diğer taraftaki Turhan'ın adına da konuştuğuna inanılır. Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается, что она говорит и от лица императора Турхана.
Güç, etki, odak. Сила, эффект, фокус.
Bana süper güç verecek bir şey. Что-то что даст мне неограниченную силу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.