Sentence examples of "günün" in Turkish with translation "дня"

<>
Bu günün sonunda istediğiniz miktar tamamen elinizde olacak. Вы получите всю сумму целиком до конца дня.
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
Her şey yolunda giderse, günün sonunda şirkete sahip olmuş olacağım. Если всё пройдёт хорошо, к концу дня компания станет моей.
John Bardo'dan günün haber hikayesi. История Джона Бардо новость дня.
Günün geri kalanını Queens'teki rehin dükkanlarında onu bulana kadar arayarak geçirdim. Остаток дня я потратила на ломбарды Квинса пока не нашла его.
İşaret ettiğim nokta şu, günün yarısını geçtik ve sen tek bir şey bile yapmadın. Суть в том, что уже середина дня, а ты еще ничегошеньки не сделала.
Tamam, şimdi sakince oturup doğum günün kalanında eğlenebilir miyiz? Давайте посидим, расслабимся и насладимся остатками моего дня рождения?
Önümüzdeki iki günün tüm etkinlikleri iptal mi ettin? Ты отменила все мероприятия на следующие два дня?
CharlottetBarnes: Phil, günün ortasında internette avlanarak ne yapıyorsun? Фил, что ты делаешь в Интернете в середине дня?
Yeni günün ışıklarıyla, yeni yıl umut vaadediyordu. В свете дня, новый год выглядел многообещающе.
Günün geri kalanı için beni idam etmelisiniz. Вы должны казнить меня до конца дня.
Günün kalanını bir sorgu odasında geçirmek ister misin? А ты хочешь провести остаток дня в допросной?
Bu günü çok bekledim ve bu günün geleceğine hiç inancım yoktu. Я ждала этого дня и не верила, что он настанет.
Siz de günün geri kalanında dinlenseniz iyi olur. Может, тебе тоже следует отдохнуть остаток дня.
Günün ortasında evde ne işi vardı? Что он делал дома посреди дня?
Senato'da uzun bir günün ardından sonraki bana benziyor. Похоже на меня после долгого дня в Сенате.
Bana Gideon'u getir ve günün geri kalanında izin yap. Приведи Гидеона и можешь быть свободен до конца дня.
Duke, bu günün en güzel kısmı. Дюк, это самый приятный момент дня.
Uzun bir günün ardından soğuk bir bira gibisi yok, ha? Ничто не сравнится с холодным пивком после долгого дня, верно?
Günün büyük bir bölümünü elle tutulur vahşi ve yersiz bir hiddet duygusuyla titreyerek geçiriyorum. Я трачу огромную часть каждого дня, вибрируя ощутимым чувством дикой, непостижимой ярости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.