Sentence examples of "güvenlik protokolleri" in Turkish

<>
Bilmen gereken her şey burada. Başkan ile ilgili tüm planlar ve güvenlik protokolleri. Здесь всё, что нужно знать про последние планы Президента и протоколы безопасности.
Tüm kamp girişlerine yeni güvenlik protokolleri lazım olacak. Нужны новые протоколы, касающиеся входа в лагерь.
Vardiyalar, haritalar, gizli güvenlik protokolleri. Расписания, карты, секретные протоколы безопасности.
Diğer taraftan, güvenlik önlemleri ve nükleer atık problemleri nedeniyle birinci ve ikinci nükleer güç santrallerinin planlandığı gibi, hatta daha erken durdurulması düşünülüyor. Кроме того, из - за проблем с безопасностью и радиоактивными отходами, планируется остановить первую и вторую АЭС даже раньше запланированного срока.
İkinci seviye protokolleri başlatılıyor. Включение второго уровня защиты.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Bu tartışma bütün protokolleri ihlal ediyor. Это обсуждение нарушает все установленные протоколы.
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Birinci sınıf karantina protokolleri yürürlüğe girmiştir. Внимание. Запущен карантинный протокол первого класса.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Protokolleri siz yazmıştınız değil mi? Вы написали протоколы, верно?
Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı. Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты.
Farklı yazılımları, protokolleri, farklı donanımlarda farklı işletim sistemleri var. Разное ПО, разные протоколы, разные ОС на разном железе.
Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi. Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года.
Pegasus bu protokolleri uygulamaya sokmuştu. Bu protokollerden birine göre fıtık ameliyatlarında aptal Varner tekniğini kullanmam gerekiyor. Пегас составил протоколы операций, согласно которому, я должна удалять грыжу используя их дурацкую технику.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Birinci sınıf karantina protokolleri... Карантинный протокол первого уровня...
Savunma, İç Güvenlik, CIA, Büro hepsi bu listede. Минобороны, Внутренняя безопасность, ЦРУ, Бюро все в списке.
Michael, bu protokolleri gördün mü? Майкл, ты видел эти протоколы?
Ulusal güvenlik söz konusu, Bayan Peirce. Это вопрос национальной безопасности, миссис Пирс.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.