Sentence examples of "gelen olay" in Turkish

<>
Otobüste başıma gelen olay gibi şeyleri önlemek için. Чтобы избежать другой опыт как человека из автобуса.
Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor. Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
Dük veya Kralı ziyarete gelen başka biri içindir. Да это просто какой-то герцог приехал к королю.
Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil. Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло.
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı. Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной.
Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi? Вы ещё не получили новости из прокуратуры?
O olay gerçekleşmeden önce evleri iyice öğrenseydim, yardımı olurdu. Намного легче, если я видела их еще до случившегося.
Başıma gelen o talihsizlikten sonra onu yeniden arayıp buldum. После тех небольших осложнений, я её снова отыскал.
Zaten son günlerde evde meydana gelen ilk garip olay bu değil. Это не самое странное происшествие в этом доме в последнее время.
Seninle birlikte gelen Hristiyan da kim? Что за христианин приехал с тобой?
Bu benim olay mahallim. Benim uzlaşmam. Это моё дело, мои переговоры!
Gelen mesajlar günlüğüne gir. Вернись во входящие сообщения.
Olay yerinden yeni geldim. Только с места преступления.
Yanıma gelen oydu bi kere. Она сама пришла ко мне.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
Ben buraya televizyon programı yapmaya gelen bencil bir pisliğim. Я эгоистичная сволочь, которая приехала снимать передачу. Понятно?
Bu yıllık bir olay, Agent Bellamy. Агент Беллами, это дело -летней давности.
Vadiden gelen haberlere göre, Aziz Jack bir mağarada gömülü kalmış. Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере.
Burası da benim olay yerim. А это - моё дело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.