Sentence examples of "genç" in Turkish with translation "молодые"

<>
Genç öğrenciler ve işçiler geceleri sokaklarda cirit atıyorlar! Молодые студенты и рабочие бродят ночью по улицам.
Genç polisler hep birilerini kovalamak ister. Молодые копы вечно хотят кого-то погонять.
Cesur genç insanlar dağcılığı seviyorlar. Храбрые молодые люди любят альпинизм.
Hedefleri her zaman ila yaşları arasındaki genç kadınlar. Их целью всегда были молодые женщины -25 лет.
Şanlı Ölünün Nesli'ndeki en genç tarih tutkunları olarak sizi sayabiliriz. Я думаю, вы самые молодые любители истории у нас в клубе.
Genç adamlar her gün ölüyor. Молодые люди умирают каждый день.
Küvette öldülen kadınlar her zaman genç ve bekâr oluyor. Женщины в ванной, они всегда молодые и одинокие.
Mimarları genç Türk Musevileri Elyo Ventura ve Bernar Motola'ydı. Архитекторами синагоги были молодые турецкие евреи Эльо Вентура и Бернар Мотола.
Bu örnek yaşlı genç demeden herkesçe hemen takip edildi ta ki yalnızca hizmetçiler giyinik kalana dek. Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде.
Arazi hem genç hem de olgun ağaçları ve az miktarda su tüketen Santa Clara Bölgesinde gelişecek yerli ve kuraklığa dayanıklı bitkileri içerecektir. Деревья будут как молодые, так и взрослые, как местной флоры, так и засухоустойчивые которые должны хорошо прижиться в засушливом округе Санта-Клара.
Hayvanlar âleminde genç bir maymun ne zaman annesiz kalsa başka bir ailenin annesi kendini sık sık sorumlu hisseder. В мире животных, когда молодые приматы остаются без матери, мамы по соседству принимают ответственность на себя.
Genç erkekler bazen on kadar erkekle grup oluştururlar ve düzenli olarak koloniye saldırarak dişileri kaçırmaya ve çiftleşmeye çalışırlar. Молодые самцы иногда сбиваются в холостяцкие группы численностью до десяти животных, регулярно пытаясь проникнуть в колонию, похитить самку и с ней спариться.
Ekim 2012'de kurulan parti, Genç Liberaller Avusturya ve Liberal Forum ile ortak bir seçim listesiyle 2013 yılındaki seçimlerde yarıştı. Партия была основана в октябре 2012 года и уже в 2013 году приняла участие в парламентских выборах по совместному избирательному списку с партиями Молодые либералы Австрии и Либеральный форум.
Bu sınıfların ayrımı yapılmaktadır, çünkü 0 sınıf cisimleri (en genç olanlar) I, II, III numaralı sınıflar bulunana kadar keşfedilmemişlerdir. Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.