Beispiele für die Verwendung von "genç" im Türkischen

<>
Genç adam, kayıt ol ve ülkene hizmet et. Молодой человек, запишитесь в армию и послужите родине.
Fakat bu iki genç adam birbirlerinde hoşlanmadıkları için sık sık tartışmaya başladılar. Двое молодых людей никогда не любили друг друга и часто ссорились.
Genç bir kadın topluluk içinde sakarlık yapar. Молодая женщина делает что-то неуклюжее на публике.
Elinde genç Daniel için nasıl korkunç bir gelecek var? И какую ужасную судьбу ты припасла для молодого Дэниела?
Deb, hiç kendinden genç biriyle çıktın mı? Деб, ты когда-нибудь встречалась с молодым мужчиной?
Genç öğrenciler ve işçiler geceleri sokaklarda cirit atıyorlar! Молодые студенты и рабочие бродят ночью по улицам.
Affedersiniz, genç bayan bu özel bir gösteri. Простите, юная леди, это закрытое выступление.
Kraliçe Amidala genç ve saf. Королева Амидала молода и наивна.
Gerçi günümüzde ne kadar genç görünürsen o kadar zeki olduğunu sanıyorlar. Сейчас, чем ты моложе, тем умнее они тебя считают.
Basın merkezindeki genç gazeteciler, kendi ülkelerinde programın etkinlikleri hakkında içerik hazırladılar: Юные журналисты пресс-центра освещают события программы в своих странах:
Genç yaşına rağmen Bilbao'daki ilk sezonunda 35 lig maçına çıkıp, 3 gol attı. Несмотря на юный возраст, Хави сыграл 35 матчей и забил 3 мяча.
Genç bir kadına aşık oldum ve, San Juan'a taşınıyoruz. Я влюбился в деву помоложе и мы переезжаем в Сан-Хуан.
Size bu genç hanımı evinize götürmenizi öneririm. Предлагаю тебе отвести эту молодую леди домой.
Özgürlük savaşçısı olmak için, çok genç olduğunu düşünmedin mi? Не слишком ли он молод, для борца за свободу?
Golden Boy, spor yazarları tarafından Avrupa'daki genç oyunculara verilen bir ödüldür. Премия "Golden Boy" - ежегодная футбольная награда, вручаемая лучшему молодому футболисту года в Европе.
Stresli bir iş, uzun saatler ve genç bir kız yetiştirmek. Нервная работа, сверхурочные, к тому же ты растишь подростка.
Ta ki bugün Pakistanlı yedi genç kız Amerikan Elçiliğinden tweet atana kadar. Но сегодня твиттер-аккаунты семи юных пакистанок вернулись к жизни изнутри американского посольства.
Kötü bir şey söylemeyeceğim, ama o genç lorddan vazgeçsen senin için daha iyi olur. Я не буду говорить что что-то плохо, но вы разочаруетесь в этом молодом лорде.
Ve Lenny'nin ölümü, genç Johnny'nin ciğerlerine taptaze bir hava doldurdu. А гибель Ленни вдохнула ветер нового сезона в легкие юного Джонни.
Bir zamanlar kendinin de genç bir gay olduğunu hatırla. Вспомни, ты когда-то и сам был юным геем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.