Sentence examples of "gerçek aşkın" in Turkish

<>
Demek bu gerçek aşkın sesiymiş. Это были звуки настоящей любви.
Gerçek aşkın öpücüğünü denedin mi? Ты пробовала поцелуй истиной любви?
O senin gerçek aşkın mıydı? Он был твоей настоящей любовью?
Gerçek aşkın öpücüğü bile her sorunu çözemez. Иногда даже любовь не в силах помочь.
Gerçek aşkın öpücüğüne ihtiyacı var. Ему нужен поцелуй настоящей любви.
Sunbae, gerçek aşkın var olduğuna sen de inanıyorsun. Ты веришь, что это существует на самом деле.
Ve oyunun sonundaki intihar anlaşması gerçek aşkın nihai eylemi olarak tasvir edilmemiştir. И это самоубийство в конце не изображается как крайнее проявление истинной любви.
O senin gerçek aşkın değil. Не он твоя настоящая любовь.
O senin gerçek aşkın. Он твоя настоящая любовь.
Gerçek aşkın öpücüğü, görüldüğü gibi her laneti bozabilir. Очевидно, поцелуй настоящей любви все-таки может разрушить заклятие.
Gerçek aşkın öpücüğüyle, elbette. Поцелуем истинной любви, конечно.
Evet, gerçek aşkın öpücüğü. Да, поцелуй истинной любви.
O zaman, gerçek aşkın ne olduğunu göreceksin. И тогда ты поймешь, что такое любовь.
Gerçek aşkın seni bekliyor. Тебя ждет твоя любовь.
Aslında gerçek olan ancak kimsenin kabul etmediği şey, aşkın asla adil olmadığıdır. Это истина, ее никто не станет оспаривать, любовь никогда не равнозначна.
Savaşlar, sahte ağıtçı ağlaması, ve hatta yitik bir aşkın gerçek ağlayışı. Войны, фальшивые рыдания плакальщиц, и даже настоящий плач об утраченной любви.
O, gerçek insan ilişkisinin bir örneğiydi! Вот настоящий пример человеческого отношения к людям!
Obama'nın konuşması öyle etkili oldu ki, bir milyonu aşkın Küba kökenli vatandaş barındıran Florida'daki sürgünlerin muhafazakar partili bölümünün birçoğu arasında sert bir muhalefet oluştu. Влияние речи Обамы было таково, что она породила серьёзные оппозиционные веяния среди самой консервативной части эмигрантов во Флориде, доме для более чем миллиона жителей кубинского происхождения.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor. Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Aşkın ne olduğunu biliyorsun demek? Ты много знаешь о любви?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.