Sentence examples of "gerçek" in Turkish with translation "настоящие"

<>
Gerçek kelimeler madde şeklindedir, her biri.. Настоящие слова материальны, каждое из них.
Şunu söyleyeyim, gerçek vakalar çok nadirdir. Должен сказать, настоящие случаи чрезвычайно редки.
Eğer Bunny Bobby ile birlikteyse bu taşlar gerçek olabilir. Если Бобби трахал Банни, может, камни настоящие.
Hepsi Fisk için çalışıyor, muhtemelen gerçek polis değiller bile. Все работают на Фиска, может даже не настоящие копы.
Onların, burada, gerçek bir adamın yaşadığını bilmeleri gerek. Они должны знать, что настоящие люди действительно жили здесь.
Gerçek yatak, sıcak yemek, kadın. Настоящие кровати, горячая еда, женщины.
Onlar gerçek Kraliçe Mary ve Kraliçe Catherine! Это были настоящие королева Мария и Екатерина!
Hiç gerçek bir duygu hissettin mi Data? Ты когда-нибудь чувствовал настоящие эмоции, Дейта?
Şey, bu senin gerçek hislerini görmenin tek yolu. Ну, только так можно увидеть твои настоящие эмоции.
O zaman bu gerçek bir havayolu değil. Ну, тогда это не настоящие авиалинии.
Akdeniz'e gidelim ve gerçek bir tatil yapalım mı? Давайте отправимся на Средиземноморье и проведем настоящие каникулы?
Tamam gerçek malzemeleri bulup büyü için onları toplamalıyız. Найдём настоящие предметы и принесём сюда для заклинания.
Fakat bu tarz ortak bir Chunin Sınavı'na verecekleri tepki gerçek niyetlerini ortaya dökecektir. Их реакция на проведение объединённого экзамена и покажет их настоящие чувства и намерения.
Gerçek hapis firarları sınırlar içindekiler oldukça nadirdir. Настоящие побеги из стен тюрьмы достаточно редки.
Gerçek ailem tarafından bana verilmiş bir kolye. Это ожерелье дали мне мои настоящие родители.
Albay dünyayı geziyor. Onlar yerine sana gerçek para verebilir, ayağını yorganına göre uzatacaksın. Может, он сможет обменять на настоящие деньги, мотовство до добра не доведёт.
Evet, gerçek insan dişi değil, eğer onu soruyorsan. Это не настоящие человеческие зубы, если ты об этом.
Yetti! Böyle davranmaya devam edersen son iki yıldır sahip olduğum ilk gerçek ilişkim elimden gidecek. Если ты будешь себя так вести, ты разрушишь мои первые настоящие отношения за почти года.
İçerde gerçek yataklar, temiz çarşaflar var. Здесь есть настоящие кровати, чистая постель.
Ama sonra, o binbirinci seferde o tür bir para gerçek tablolar içindir. Но потом, в тысяча первый раз видимо это деньги За настоящие картины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.