Sentence examples of "gerekecek" in Turkish with translation "придется"

<>
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek. Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
Tabii. Seth, senin de istifa etmen gerekecek. Сет, тебе тоже придётся уйти с поста.
Mansur, burada yaşayabilmek için uyum sağlamamız gerekecek. Мансур, чтобы выжить здесь, придётся адаптироваться.
Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek. Думаю, придется возвращаться в участок за ордером.
Yani kızların düğmeye basması için iki ellerini kullanmaları gerekecek. Значит, женщинам придётся давить на кнопку двумя руками.
Bazı şeylere alışmanız gerekecek şimdi burada her şey değişiyor. Кое к чему придется привыкать, теперь все изменится.
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
Sanırım başka bir kız bulmam gerekecek. Похоже, придётся искать другую девчонку.
Üzgünüm, sonraki botu beklemeniz gerekecek. Извините, придётся дождаться следующей лодки.
Sanırım bu kararı kendin vermen gerekecek. Тебе придется сделать этот выбор самостоятельно.
Muhtemelen birkaç saat daha beklemeniz gerekecek. Вам придётся подождать ещё пару часов.
Siz gelip bu yeri mahvettikten sonra yollara düşüp yeni bir tane bulmamız gerekecek. Но вы заявились сюда и всё разрушили, теперь придётся искать новое пристанище.
Ama hücresel şebeke sistemini bıraktığımdan beri yeniden bağlanmak için beklemem gerekecek. Но поскольку сотовая связь ухудшилась, мне придется ждать нового соединения.
Bunu her zaman söylemen gerekecek çünkü patates cipslerini seviyorum. Вам придётся повторять это, ведь я обожаю чипсы.
bir sandalye çekmemiz gerekecek, ama sorun değil. Придется принести стул, но это не проблема.
Şimdi ünlü bir arkadaşa sahip olmanın beş aşamasından geçmem gerekecek. Теперь мне придется пройти через пять этапов дружбы со звездой.
Klima kapanmayacak şimdi, tamirci çağırmak gerekecek. Теперь кондиционер не отключить. Придётся звать мастера.
JOSH: evet, ama bütün ders programımı yeniden düzenlemem gerekecek. Да, но тогда мне придется заново переписывать все свое расписание.
Er ya da geç halka bir açıklama yapmanız gerekecek. рано или поздно вам придётся сделать официальное публичное заявление.
Öncelikle, Alfred'in eve dönüp benim için bazı işler halletmesi gerekecek. Во-первых, Альфреду придется позаботиться кое о каких моих делах дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.