Sentence examples of "gerekecek" in Turkish

<>
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek. Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Böylece sadece bir telefon numarası hatırlamam gerekecek. Нужно будет запоминать только один телефонный номер.
Daha çok masa sipariş etmemiz gerekecek sanırım. Думаю, нам стоит заказать больше столов.
Aria, kendini affetmenin bir yolunu bulman gerekecek. Ария, тебе надо найти способ простить себя.
Ve ona olan saygını göstermen için bir hediye vermen gerekecek. И ты должен будешь преподнести ему подарок в знак уважения.
Ve en önemlisi de, önce bizi yakalamanız gerekecek. А самое главное, вам придётся сначала нас поймать.
Sanırım bu zamanı espri yaparak doldurmam gerekecek. Полагаю, я должен заполнить время шутками...
Hepsini alacağız. Peki sizce splenik damarlara kaç sütür ligatür uygulamak gerekecek? Как вы думаете сколько швов нам понадобится наложить на сосуды селезенки?
Tabii. Seth, senin de istifa etmen gerekecek. Сет, тебе тоже придётся уйти с поста.
Elçi olarak geçebilmek için, Türk Adaları'ndan biriymiş gibi davranman gerekecek.. Чтобы сойти за посла, вам нужно притвориться уроженцем Турецких островов.
Staj programına kaydolman gerekecek, lise tecrübelerinin büyük bir kısmını feda ediyor olacaksın. Тебе нужно будет записаться на стажировку. Ты пожертвуешь большей частью своей школьной жизни.
Birinin birine güvenmeye başlaması gerekecek. Кому-то стоит начать доверять другим.
Sana daha kaç kez açıklamam gerekecek? Сколько раз мне надо тебе объяснять?
Mansur, burada yaşayabilmek için uyum sağlamamız gerekecek. Мансур, чтобы выжить здесь, придётся адаптироваться.
Ama bu makyajı en azından yarı yarıya azaltman gerekecek. Но тебе нужно смыть косметику, хотя бы половину.
Bu biraz zaman alacak ama işleri bittiği zaman seninle konuşmaları gerekecek. - Affedersiniz Yüzbaşı. Это займёт время, но когда они закончат, им нужно будет поговорить с тобой.
Sanırım size otantik bir Şükran Günü'nün nasıl da daha iyi olduğunu ispatlamak için, gidip almam gerekecek. Наверное, мне стоит купить их, чтобы показать вам, насколько лучше мой правильный день благодарения.
Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek. Думаю, придется возвращаться в участок за ордером.
Temel olarak işe yarıyor, ama sanırım biraz daha geliştirmemiz gerekecek. На примитивном уровне работает, но думаю, нужно ее развить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.