Sentence examples of "gerektiğini" in Turkish with translation "должен"

<>
Reddettiğin, kim olduğunu ve ne yapman gerektiğini anlatmaya çalışan bir ses olduğunu. Который ты отрицаешь. Он говорит тебе, кто ты. Что ты должен делать.
Sadece sana ne kadar bahşiş vermem gerektiğini düşündüğünü merak ettim. Просто интересно, сколько, по-твоему, я должен дать.
Tamam, um, ona ilk önce Harvey'i görmem gerektiğini söyler misin? Ты можешь ему передать, что сначала я должен зайти к Харви?
Cassie senle konuşmam gerektiğini söyleyip duruyor. Yapamam, Chris. Кейси сказала, что я должен поговорить с тобой.
Bir şey yapmam gerektiğini söylediniz, ben de yaptım. Вы говорили, я должен что-то сделать. Я сделал.
Herkes köpeğin hırçın olduğunu ve ihtiyarın onu uyutması gerektiğini söylermiş. Все считали собаку злой. И старик должен был её убить.
Bir kalenin nasıl yürütülmesi gerektiğini, bir kralın nasıl yaşayacağını iyi bilirim. Я знаю, как управлять замком, и как должен жить король.
Eğer iki terimin çarpımı sıfırsa sağduyu başlamak için iki terimden en az birinin sıfır olması gerektiğini söyler. Если произведение равно нулю, логично предположить, что как минимум один из множителей должен быть нулем.
Dr. Greenwald sabahın ilk işi olarak bunları alman gerektiğini söyledi. Доктор Гринвальд говорит, ты должен принять это сразу утром.
Peki baban Harry amcanın nereye gitmesi gerektiğini de söyledi mi? А папа не сказал, куда должен поехать дядя Харри?
Frank'in, bütün zamanını Jimmy'le geçirmenin nasıl bir şey olacağını görmesi gerektiğini düşünüyorum. Думаю Фрэнк должен увидеть, каково это - проводить все время с Джимми.
Patronuna niye iki kez cam parası ödemesi gerektiğini anlatmak istemezsin herhalde. Не хочешь объяснить своему боссу, почему он должен платить дважды?
Ve biri bana Komutan Taylor'un odasının.. nerede olması gerektiğini söyleyebilir mi? Buna gerçekten minnettar kalacağım. А если кто-нибудь сможет найти, где должен находиться кабинет коммандера Тейлора, я буду очень признательна.
Sadece bir adamın kalbinin sesini dinlemesini ve sadece doğru hissettiği tahtayı seçmesi gerektiğini düşündüm. Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.