Sentence examples of "geride bırakamayız" in Turkish

<>
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
O odayı saf ve temiz bırakamayız çünkü bu büyük bir trajedi olur ve bugün güzel bir gün. Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Annem ayrılmamamızı söyledi. Onu yalnız bırakamayız. Я не могу оставить ее одну!
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi. Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Şakacı'yı öylece orada bırakamayız. Нельзя его там бросить.
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız. Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Sarhoş. Onu burada bırakamayız. Нельзя ее тут оставлять.
Bunları geride bırakmak istiyoruz. Мы хотим двигаться дальше.
İçeriden kapatıldıysa buradan devre dışı bırakamayız. Похоже, отсюда блокировку отключить нельзя.
Bu sabah, en kötü günlerimizin geride kalmış olabileceğine dair bazı raporlar aldık. Этим утром мы увидели новые признаки того, что худшее уже осталось позади.
Seni burada bırakamayız, öyle değil mi? Мы ведь не можем тебя здесь бросить.
Şimdi yaptıklarınızı geride bırakma zamanı. И настало время двигаться дальше.
Haftalardır süren araştırmayı öylece bırakamayız. Нельзя бросить результаты недель исследований.
Evet, yetimleri geride bırakma kararı verdiler. И это политики приняли решение оставить детей.
Pekala, işimizi şansa bırakamayız. Хорошо. Мы не можем рисковать.
O testleri artık geride bıraktın. Но теперь твои испытания позади.
Bu insanlar için her şeyi bir kenara bırakamayız. Мы не можем все бросить из-за этих людей.
Allahtan geride başka çocuklarımız var. Еще один ребенок остался позади.
Programı kapattıktan sonra hiç bir şeyi faaliyette bırakamayız, çok riskli. После закрытия мы не можем оставить никаких следов, слишком рискованно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.