Sentence examples of "gittim" in Turkish

<>
Michael Vincent ağladı, ben gittim. Майкл Винсент заплакал, я пошел.
Evlat edinme kurumuna gittim, ve gerçek annemi buldular. Bu mu yani? Я был в агентстве по усыновлению и они нашли мою настоящую мать.
Banyoya gittim, geri döndüm, ve onun cesedini buldum. Я пошла в ванную, вернулась и обнаружила её тело.
Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum. После окончания битвы я зашел в храм и нашел младенца.
Beni merak etmeyin. Hediyeleri kimin getirdiğini öğrenmeye gittim. " отправилась выяснить, кто приносит подарки".
Şu luau partisine gittim ve ben de kumsalda sızıp kaldım. Я пошла на эту вечеринку и тоже вырубилась в дюнах.
Yanına gittim ve Peter Mills'ten özür diledim, o da özrümü kabul etti. Послушайте, я сходил и извинился перед ним и он принял мои извинения.
Ben de bu partilere gittim Ve orada da seks, uyuşturucu, içki vardı. я ходил на эти вечеринки, и там были наркотики, секс, выпивка.
Joey ve Troy'la bir şeyler içmeye gittim. Я ходила выпить с Джоуи и Троем.
Önce Savunma Bakanlığı'nın güvenliğini aradım, sonra da oraya gittim. Я позвонил в службу безопасности минобороны. Потом я поехал туда.
Karanlığın çökmesini bekledim, oraya gittim ve ölüsünü buldum. Подождал темноты, пошёл туда, а он мёртв.
Oh, okumam gereken birşeyler vardı-- o yüzden kütüphaneye gittim. Мне надо было прочитать кое-что, я был в библиотеке.
Kolay olan açıklama; dün bir diskoya gittim yakışıklı ve ilgi çekici bir adam bana aşık oldu. Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина.
İş görüşmesine gittim ve her zamanki gibi berbat geçti. Я пошёл на собеседование и как всегда произошла неприятность.
Dün gece saat on ikide yatmaya gittim. Я пошёл спать в двенадцать ночи вчера.
Altıda kalktım, sabah kahvaltısı yedim ve sonra okula gittim. Я встал в шесть, позавтракал, а затем пошёл в школу.
O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim. Он пошел своим путём, я пошла своим.
"Arabamı evimin yanına park ettim ve sigara almaya gittim." Я припарковал машину недалеко от своего дома и пошёл купить сигарет.
Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim. Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору.
Sırt disklerimden birini kaydırmışım ve o hafta bir masöre gittim ve omurga eğriliğim olduğunu buldular. На самом деле диск сдвинулся пошел на той же недели к костоправу оказалось искривление позвоночника.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.