Sentence examples of "hapse girmesini" in Turkish

<>
Yalnızca Facebook ve diğer sosyal medya ortamlarında düşüncelerini yazdıkları için'li yaşlarının başlarındaki gençler göz altına alınıyor ve "terörizm" adı altında hapse atılıyor. Молодых мужчин и женщин, которым нет и - ти, арестовывают и сажают в тюрьму за "терроризм" всего лишь за ведение блога в Facebook и выражение своих мыслей в других социальных медиа.
Bu demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin. Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание.
Sana hizmet sağlayan kişi onu yakalayıp hapse attırır. Твои люди могут поймать её и отправить туда.
Büyük ihtimalle onu vururum ama hapse giremeyecek kadar güzelim. А я слишком красива, чтобы попасть в тюрьму.
Onu hapse göndermek niyetindesin. Ты хочешь ее посадить!
Hapis hükmünüzün geri kalanını yatmak için hapse geri yollanacaksınız. Вы вернётесь в тюрьму, чтобы отбыть остальной срок.
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Hiç kimsenin hapse gireceği falan yok. Это гражданское право. Никого не посадят.
Bu da işini bitirip seni hapse attırmaya yeter. Что отправит тебя из бизнеса прямиком в тюрьму.
Guerrero'yu kullanarak kaç kişiyi hapse attın? Скольких вы посадили, используя Герреро?
Hapse girmekten mi korkuyorsun? Боишься попасть в тюрьму?
O adamları hapse gönderebilirdim, yapamaz mıydım? Я ведь могу отправить их в тюрьму?
Bir düzineden fazla hapse girip çıktı. Для него тюрьма как дом родной.
Daha geçen hafta bir adamı köpek öldürdü diye hapse attılar. На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки.
Sakıncası yoksa hapse geri dönmek istiyorum? А можно мне обратно в тюрьму?
Anlaşılan bir kere hapse girince insan bir daha rahat yüzü göremiyor? По-видимому кто-то попадает в тюрьму и вы не сократить их перерыв?
Cody hapse girecek mi? Коди попадет в тюрьму?
Onun hapse değil, doktora gitmesi gerek. Ей нужен врач, а не тюрьма.
Tutuklanmamın tek sebebi hapse atılmamın ve yıl boyunca işkence görmemin tek sebebi budur. Это единственная причина, почему меня арестовали и пытали в тюрьме пять лет.
Yani eski dostlarımızı hapse atıp, Da Vinci gibi çılgınlarla dostluk kuruyoruz öyle mi? Мы кидаем старых друзей в тюрьму и заводим новых, вроде сумасшедшего да Винчи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.