Sentence examples of "harika biri" in Turkish

<>
O harika biri ve ben mutluyum. Он хороший, и я счастлива.
Yani kendisi o kadar harika biri ki, böyle bir şeyi hayal edemiyorum. В смысле, он же такой очаровательный парень. Даже представить себе не могу.
Pat harika biri, Chad. Пат отличный парень, Чад.
Tabii bakıcısı da harika biri. И его няня тоже неплоха.
Ona Kasap dediklerini biliyorum ama bence o harika biri. Джошуа Нолан. Да, его называют мясником, но...
Harika biri ama sanki buzdan bir heykelle yatmak gibi. Он чудесный, но е постели напоминает ледяную скульптуру.
Sesi çirkin, ama harika biri. Звучит ужасно, но это круто.
Herkes bana harika biri olduğunu söyleyip duruyor. Все мне говорят, какой ты замечательный.
Harika biri! Üç kış yetecek yiyeceğini saklamak için büyük barajlar yapar. Он строит такие плотины, что запасов там хватит на три зимы.
Robert harika biri ama gerçekçi olalım. Роберт прекрасен. Но давайте будем реалистами.
Ne kadar harika biri olduğunu görsün diye. И она увидит, какой ты замечательный.
Bak, foto-muhabiri olduğunu biliyorum, harika biri olduğunu ve çok iyi uyum sağladığımızı da biliyorum. Я знаю, что он фотожурналист. Я знаю, что он потрясающий и мы отлично поладили.
O harika biri. O dedi ki eğer ondan hoşlanıyorsam, seni severmişim. Он сказал, если он мне понравился, то и ты понравишься.
Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum? Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей.
Belle harika biri, değil mi? Она замечательная, правда, Бэлль?
Bolt'u çok sever ve o harika biri. Она любит Вольта, а он шикарный.
Talia harika biri, ama arkadaşlığımızın önüne hiçbir şeyin geçmesine- Flort nedir Allah aşkına? Талия замечательная. Но мы не будем делать ничего.. что могло бы помешать нашей...
Harika biri ama biraz utangaç. Потрясающий парень, но застенчив.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı. Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.