Exemples d'utilisation de "hasar" en turc
Traductions:
tous14
повреждения5
повреждений2
поврежден1
повреждена1
повреждение1
потери1
травма1
ущерб1
ущерба1
Böylesine bir hasar oluşturabilmek için ne kadar sıvıya ihtiyaç var?
И сколько же жидкой взрывчатки нужно для нанесения таких повреждений?
Ancak CNN, Hava Kuvvetleri Bir'in ağır bir hasar aldığını ve inmesinin mümkün olmadığını öğrendi.
Но CNN стало известно, что борт сильно поврежден, и не может совершить посадку.
Yarısı hareket ettiğimizde kalan yarısı da Kardasyalılar yakıt borusunu vurunca hasar almıştı.
Половина была повреждена при полёте, остальные, когда кардассианцы подорвали топливопровод...
Altı yıl önce bir numarayı karıştırıyor sen de bundan, beyninde hasar olduğu sonucunu mu çıkarıyorsun?
Она перепутала номер кабинета лет назад, и Вы решили, что у неё повреждение мозга?
Ve her savaşta olduğu gibi nihai zaferi kazanan kişi biraz hasar alacak.
И как на любой войне, в процессе могут быть некоторые потери.
Hasar yaratmış ve bilincini kaybetmesine yol açmış olabilir. Ama kafatası sağlam gibi.
Травма незначительная, могла потерять сознание, но её череп не поврежден.
Hasar, milyarlarca Yen'i geçti. Ve ölü ile kayıpların sayısı milyonları aştı.
Ущерб составлял миллиарды йен, погибшие и пропавшие без вести исчислялись миллионами.
Doktor diğer implantı da çıkardı. İmplantı çevreleyen dokuda fazla hasar oluşmadığı için şanslısın.
Доктор удалил другой имплант без такого ущерба окружающим тканям, но вам повезло.
Çok büyük hasar var. Devasa bir bomba hazırlıyorsun!
Слишком большие повреждения, вы заряжаете гигантскую бомбу!
Bu da neden Trevor'un arabasının ön kısmında hasar olmadığını açıklar.
Это объясняет, почему нет повреждений на бампере машины Тревора.
Bu vücut daha ne kadar hasar alabilir düşünüyor musun?
Как думаешь, какие повреждения это тело может выдержать?
Bu ise özel bir hasar vermek için hazırlanmış, yani Ducky haklıydı.
Эта была выбрана для конкретного повреждения, так что Даки был прав.
Evin dışında da ağır hasar var. Bu sürüklenme izi de beni buraya getirdi.
Есть некоторые повреждения за пределами дома, и эти следы привели меня сюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité