Sentence examples of "hava durumunu" in Turkish

<>
Ruh hali hava durumunu etkileyen bir kadın vardı. Была женщина, чье настроение влияло на погоду.
Hava durumunu kontrol edeyim mi? Проверить прогноз погоды, Кларенс?
Belki de hava durumunu kontrol etsem iyi olur. Да. знаешь что, мне надо проверить погоду.
Rüzgarın ne tarafa estiğini test ettim, hava durumunu kimin belirlediğini buldum. Следил, откуда ветер дует, искал, кто же заказывает музыку.
Kutu şirketinde hava durumunu tahmin etmeyi mi öğretiyorlar? А погоду предсказывать вас учили в упаковочной компании?
Hava durumunu sunmak üzere. Собирается сделать прогноз погоды.
Son olarakta Hong'dan bu geceki hava durumunu öğreneceğiz. В заключении, Хон расскажет вам о погоде.
Neden hava durumunu konuşuyoruz? Почему мы обсуждаем погоду?
Programındaki hava durumunu bir palyaço mu sunuyor? В вашем шоу клоун ведёт прогноз погоды?
Benim için hava durumunu izledin mi? Ты узнал прогноз погоды для меня?
Hava durumunu öğrenmeye çalışyorum. Я пытаюсь посмотреть погоду.
Saat'te yerel hava durumunu sunacağız. В часа местный прогноз погоды.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur. Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Missy, durumunu onayla. Мисси, подтверди статус.
Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi. Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха.
Doğru bir çözüm olmaksızın kuantum sisteminin temel durumunu nasıl tanımlarsın? Как ты определишь основное состояние квантовой системы без точного решения?
Doğa İklim Değişikliği ile ilgili bir çalışma, artan hava sıcaklığının şimdiden Hindistan'da işgücünün kapasitesinin düşmesine neden olduğunu ortaya koydu. Исследования Nature Climate Chang показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии.
Bu da Ida, ulusun durumunu ihtiva ediyor. Вот такое, Ида, положение в стране.
Büyükanne, talep derhal yakın hava desteği Bu Fox Üç-Zero olduğunu. Бабушка, это Лиса -0, запрашиваю немедленную поддержку с воздуха.
Fransız ordusunun son durumunu görmedin. Вы видели состояние французской армии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.