Beispiele für die Verwendung von "hayatımın geri kalanı" im Türkischen
Eğer o okula gitmeme yardım etmezsen, hayatımın geri kalanı boyunca garson olarak kalacağım.
Если ты не поможешь мне добраться до школы, я всю жизнь буду официанткой.
Peki, hayatımın geri kalanı boyunca uçuk hastalığım olacak mı?
Так, у меня будет герпес на всю оставшуюся жизнь?
Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam.
Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.
Ama şimdi ben hayatımın geri kalanında ne bok yiyeceğim?
И что теперь я буду делать остаток своей жизни?
Peki ekibin geri kalanı senin gizli görevde olduğundan şüphelendi mi?
Ваша команда подозревала, что вы работали над секретным заданием?
Hayatımın geri kalanını seninle hapsolmuş geçirmek için mi?
И провести остаток жизни у тебя в заточении?
Şey, ilk önce sonunu yazıyor, peşinden geri kalanı hallediyor.
Сначала он пишет финал, а потом приписывает к нему остальное.
Bu nedir? Ve hayatımın geri kalanını nasıl bundan ibaret kılabilirim?
Что это и как я могу прожить остаток своей жизни так?
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak.
И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Downton'da olduğum zaman kendimi bunalmış hissediyorum. Sanki hayatımın geri kalanını bir yatılı okulda geçirecekmişim gibi.
Даунтон меня тяготит, словно школа, в которой я застряла на всю свою жизнь.
Yani, hayatımın geri kalanında daha iyi bir şey var mıydı diye düşünecektim.
А так я бы до конца жизни гадал, чего мог бы достичь.
Kaç tane çocuk hayatının geri kalanı için bunu sonuna kadar yaşar?
И моим мальчикам придется жить с этим до конца их дней?
Ama evet dersen, hayatımın geri kalanını her dileğini yerine getirmeye harcarım.
Но согласишься, и я всю свою жизнь посвящу исполнению твоих желаний.
Düşündüm ki, sonunda Dünyanın geri kalanı ile onu paylaşmak zorunda değilim.
Я думал, что наконец-то смогу разделить с ней остаток своей жизни.
Hayatımın geri kalanında bir hesap makinesi olmak istemiyorum.
Я не хочу до конца жизни быть калькулятором.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung