Sentence examples of "hep hayrete düşürüyor" in Turkish

<>
Şu iyiliğin beni hep hayrete düşürüyor. Твоя доброта не перестаёт меня удивлять.
İnsanların tepki verdiği şeyler beni hep hayrete düşürüyor. Меня не перестает удивлять, как реагируют люди.
Proje süresince birçok basket sahası görmeme rağmen halen her yaştan insanın -bazen sadece parmak arası terliklerle bile- bu üstünkörü sahalarda basketbol oynadığını görmek beni hayrete düşürüyor. Я видел много колец по ходу проекта, но до сих пор удивляюсь, когда вижу эти самодельные площадки везде и всюду, и людей всех возрастов, играющих иногда только в шлепанцах.
Bu ofisin beceriksizliği hayrete düşürüyor beni artık. Уровень некомпетентности в этом офисе просто зашкаливает.
iştahının asla kesilmemesi beni hayrete düşürüyor, Bob. Боб, твой аппетит не перестаёт меня удивлять.
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
Kimimiz mutlaka zaman zaman düşürüyor. Одна из них постоянно падает.
Ben sadece bu kadar insanın gelmesi karşısında hayrete düştüm. Я просто потрясена, что пришло так много людей.
Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler. Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя.
Senin korkunda senin amaçlarına gölge düşürüyor. А ваш страх затуманил ваш разум.
Duruş beni asla hayrete düşürmez, telepatik bir radar gibisin. Ты не перестаешь меня удивлять, прямо какой-то телепатический радар.
Cezalar hep müşterektir: Наказания всегда коллективные:
Saflığınız sizi küçük düşürüyor. Ваша наивность унижает вас.
Detaylar sizi hayrete düşürecek. Его детали потрясут вас.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Eskiden beni hep öperdin. Ты всегда целовала меня.
Eskiden hep ölmüş gibi yapardım. Я часто фальсифицировала свою смерть.
Erkekler hep böyle söylerler. Парни всегда так говорят.
Kız kardeşin için hep böyle fedakarlıklar yaparmısın? Вы всегда так щедры со своей сестрой?
Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun? Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.