Sentence examples of "her" in Turkish with translation "каждом"
Translations:
all624
каждый275
каждую55
каждой44
каждого37
каждая35
каждое33
всегда24
любой18
каждом17
угодно13
каждым11
всему8
всю7
любое7
любую5
ну5
любого4
постоянно4
каждые3
любая3
любом3
раз3
каждому2
вся2
любому2
может2
всеми1
любые1
Dün gece seni düşündüğüm her an için bir gül var.
Эти розы, как напоминание о каждом моменте прошлой ночи.
Bu adamın fotoğrafı her tren istasyonunda, her otobüs durağında olsun istiyorum.
Пусть фото этого парня будет на каждом вокзале, на каждой автостанции.
Her büyük dosyada, böyle bir yerlerden insanlar çıkıverir.
При каждом крупном деле подобные люди выползают из-под плинтуса.
Her evde doğaçlama müzik odası olmalı, değil mi?
В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Yerleşim pek çok mahalleye ayrıldı ve her mahallenin kendi kilisesi vardı.
Оно было разделено на несколько кварталов и в каждом была своя церковь.
Her evliliğin kendi, falan filanları, çileleri var.
В каждом браке есть свои бла-бла-бла, свои испытания.
Maxim tüfeklerle donatılan kana susamış serseri demek bu ve her birinde de otomatik tüfek var.
По кровожадных ублюдков, вооруженных пулеметами "максим" и магазинными винтовками, в каждом.
bulduğunuz her uçaktan, her helikopterden ve her yakıt kamyonundan alın.
Ищите в каждом самолете, вертолете и автоцистерне, что найдете.
Vampir ruhları her tarafa doğru dağıldı ve kendilerine bir yer buldu.
Души вампиров разбросаны по всем направлениям, поселились в каждом месте.
Gelecekte Avrupa'daki her şehirde bu makinelerden bir tane olacak.
В будущем такие машины появятся в каждом городе Европы.
Cortez, her odasında bedava kablosuz internet olmasını gururla sunar.
"Кортез" рад предложить бесплатный Wi-Fi в каждом номере.
Lütfen her bir deponun yakıt stoku konusunda beni bilgilendir.
Дайте мне знать о запасах топлива в каждом резервуаре.
Kasabada sadece bir tane Heather var. Her aradığında tam künyeni söylemene gerek yok.
Ты одна Хизер в городе, можешь не называть фамилию при каждом звонке.
Bin mil yarıçapı kadar bir alanda görüntüsünü yüz tanıma sistemiyle her bir güvenlik kamerasında taratıyoruz.
Мы проводим распознавание лица в каждом кадре каждой камеры наблюдения в радиусе на тысячу миль.
Rusya'nın her şehrinde Lenin Caddesi ve Puşkin caddesi var.
В каждом городе России есть улица Ленина и улица Пушкина.
Eski Yunan draması sadece üç aktör (protagonist, deuteragonist ve tritagonist) ve ilave olarak bir korodan oluştuğu için, oyunlarda her oyuncu genellikle birkaç parça birden oynadı.
Поскольку в древнегреческой драме участвовали только три амплуа (главный герой, дейтерагонист и тритагонист) плюс хор, в каждом амплуа могло быть несколько актеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert