Sentence examples of "hiç akıllıca" in Turkish

<>
Sarhoş bir aptala bulaşmak hiç akıllıca değildir, Shawn. Никогда не стоит ссорится с пьяным идиотом, Шон.
Hiç akıllıca bir hareket değildi. Это было не совсем разумно.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Akıllıca bir taktik sayılmaz. и не самый умный.
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Bu bayağı akıllıca bir plan, Jerry. Это был очень умный план, Джери.
Afgan aileleri çocuklarından hep en iyiyi beklerler ve mesele, çocuklarına bir yerlerde bir başkasının daha iyi şeyler yaptığını söylemeye gelince hiç bir şansı kaçırmazlar. Афганские родители очень требовательны по отношению к своим детям и никогда не упускают случая, чтобы напомнить им: всегда есть кто - то, кто преуспел больше.
Bu gerçekten akıllıca değildi. Это не сильно разумно.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Benim hiç parçam, seni hiç bir zaman sevmeyecek. Нет такой части меня, которая когда-нибудь тебя полюбит.
Akıllıca şeyler yap bununla. Воспользуйся этим с умом.
Vebadan ölen birini hiç kucakladınız mı, efendim? Повелитель, ты когда-нибудь обнимал умирающего от чумы?
Akıllıca bir hareket olurdu. Так было бы умнее.
Dinleyin, Eşiniz hiç yemek yer mi? Слушайте, а ваша жена вообще ест?
İçeri girmek akıllıca bir karar. Мудрое решение - прийти сюда.
Hiç kar görmedin, değil mi? Ты ведь никогда снега не видел?
Bunun akıllıca olduğunu düşünüyor musun, Harlan? Ты уверен что это умно, Харлан?
Hiç dekore etme ihtiyacı hissetmedim. Никогда не стремился его украшать.
Akıllıca, haksız mıyım? Это умная игра. Так?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.