Sentence examples of "hiç aklına geldi" in Turkish

<>
Peki onun seni bir kukla olarak kullandığı hiç aklına geldi mi? А тебе не приходило в голову, что она использует тебя?
Onların da yaşamlarında biraz dengeye ihtiyaç duyabilecekleri hiç aklına geldi mi? Ты не думала, что им в жизни тоже нужно равновесие?
Finn bir kadına kur yapmak hiç aklına geldi mi? Финн, ты когда-нибудь думал просто поухаживать за женщиной?
Yaşamanın başka yolları olduğu geldi mi hiç aklına? Ты не думала, что можно жить по-другому?
İncirli puding yapmak da nereden aklına geldi? Что вдохновило тебя на пудинг из инжира?
Hiç aklına seni buraya getiren nedir sorusu gelmedi mi? Задавал ли ты себе вопрос Что привело тебя сюда?
sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi. Отсюда, наверное, мыслишка и появилась.
Burada herkesin profesyonel bir dansçı olduğu hiç aklına gelmez. Даже не заподозришь, что здесь все профессиональные танцоры.
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi? Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Bu hiç aklına gelmedi mi? Вы когда-нибудь думали об этом?
Özür dilemek aklına geldi mi? А ты не думал извиниться?
Bu evi bir daha göreceğin hiç aklına gelmiş miydi? Думали ли вы, что снова увидите этот дом?
Stan, masada dişlerini çıkarmak da nerden aklına geldi? Стэн, тебе обязательно ковыряться в зубах за столом?
İşlerini kaybeden insanlar hakkında bir film çekmek nereden aklına geldi! Что заставляет тебя снимать о людях, теряющих свою работу!
Bu seninkilerin aklına geldi mi? Вам это пришло в голову?
Acaba, dün gizliliğini açığa çıkartmış Olabileceğin aklına geldi mi? А ты не подумала, что твое прикрытие было раскрыто?
Nereden aklına geldi bu? Как ты это придумал?
Rebecca şimdi mi aklına geldi? Ты сейчас думаешь о Ребекке?
Ama konuşan ejderhalar ve uzun saçlı prensesler gibi bazı insanların yalnızca kitaplarda bulunabileceği aklına geldi. Она понимала, что говорящие драконы и принцессы скорее всего, существуют только в книжках.
Yüce Rab kaybolmuşsa iyi bir sebebi olabileceği aklına geldi mi hiç? Geldi ve o sebebi duymak istiyorum. Ты думал, что, если Господь Бог пропал, может, у Него была на то причина?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.