Sentence examples of "hiçbir fikri" in Turkish

<>
Dominic'in neden bahsettiğim konusunda hiçbir fikri yoktu. Доминик не знал о чем я говорил.
Hangi taleplerin önemli olduğu konusunda hiçbir fikri yok. Он понятия не имеет, какие требования важны.
Rush, gemiyi tamir etmeye odaklanmış. Başka hiçbir fikri duymuyor. Раш настроен на починку корабля и глух к другим вариантам.
Kötü haber hiçbir fikri ne hala var olduğunu. Плохие новости, мы без понятия что это.
Adamımım hiçbir fikri yok. Парень понятия не имеет.
Ryker'ın bu konuda hiçbir fikri yok. Райкер понятия не имеет где она.
Ne yaptığı hakkında hiçbir fikri yok değil mi? Он даже не представляет что делает, правда?
Ne yaptığına dair hiçbir fikri yok. Но ничего в этом не понимает.
Polisin bunu kimin yaptığına dair hiçbir fikri yok mu? И полиция понятия не имею, кто делает это?
Teksas Çevre Komisyonu'nun ve TCEQ'nun Fort Worth civarında kaç gaz kuyusu olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Техасская комиссия по экологии не имеет абсолютно никакого представления, сколько скважин пробурено в окрестностях Форт-Уорт.
hiç kimsenin birbirine ne söylediğine dair hiçbir fikri yok. Никто не понимает, что они друг другу говорят.
Babasının kim olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Она без понятия, кто его отец.
Birkaç dakika sonra uyandı ve ne yaptığı hakkında hiçbir fikri yoktu. Через несколько минут он очнулся и не помнил, что натворил.
Onu seviyor mu yoksa ondan nefret mi ediyor olduğu hakkında hiçbir fikri yok. Он не знает, что ему делать: любить её, ненавидеть её.
Harika, hiçbir fikri yoktu onun. Большая работа. У нее нет идеи!
Bu insanların vampirler hakkında hiçbir fikri yok! Они не знают о вампирах абсолютно ничего!
On kız çocuğundan üçü henüz hiçbir eğitim kurumuna kaydolmamış durumda. девочки из никогда не были зачислены в какое - либо образовательное учреждение.
ama hiç bir fikri yoktu. но он понятия не имел.
Anayasanın. maddesinin beşinci fıkrasına göre: "Hiçbir evlilik, iki tarafın gönüllü ve ortak rızası olmadan yapılamaz". Пункт Статьи Конституции гласит: "Ни один брак не может быть заключен без добровольного и обоюдного согласия лиц, вступающих в брак"
Bu fikri düşündük tabii. Мы рассматривали такую идею.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.