Sentence examples of "имеет" in Russian

<>
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах. Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
Без них королева не имеет над тобой власти. Saçın olmadan kraliçenin senin üzerinde hiçbir gücü yok.
Моя молодость не имеет значения. Gençliğimin konuyla hiçbir alakası yok.
Анубис имеет все, за чем прибыл. Anubis elde etmek istediği şeyi elde etti.
В одиночку символ не имеет смысла, но при нужном количестве людей взрыв здания может изменить мир. Bir simgenin tek başına bir anlamı yoktur ama yeterli sayıda insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir.
Какое это отношение имеет к физике? Fizik öğretmekle ne alakası var bunun?
Каждое Его творение имеет свои возможности. Твои отличаются от его. Her mahlûkatın bir hikmeti, her insanın bir hizmeti vardır.
Это не имеет отношения к Колби. Bunun Colby ile bir alâkası yok.
Это имеет какое-то отношение к твоей вчерашней встрече с Тревором? Bunun dün gece Trevor ile buluşmanla bir alakası olabilir mi?
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
Это не имеет ничего общего с утечкой. Hayır, bunun sızıntılarla hiçbir ilgisi yoktu.
Все вы, лорды и леди, считаете, что только золото имеет значение. Siz lord ve leydiler yok musunuz? Hâlâ tek önemli şeyin altın olduğunu sanıyorsunuz.
На какое отношение это имеет к демонам? İyi de bunun şeytanlarla ne ilgisi var?
Эта сука имеет то что она хочет. Onun istediği, orospunun sahip olduğu bu.
Ничто больше не имеет смысла. Artık hiçbir şeyin anlamı kalmadı.
Ну, если у он / она / оно имеет более подходящие условия... Eğer o hangi cinsiyetten olduğu belli olmayan iblis sana daha uygun koşullar sunabiliyorsa...
Какое это имеет значение, если вы решили с ней расстаться? Onu terk etmeye karar verdiğinize göre, bunun bir önemi yok.
Жизнь имеет другие планы. Hayatın farklı planları vardır.
Каждый двигатель имеет свою собственный акустический автограф. Her motorun kendine has bir akustiği vardır.
Видно, мальчик имеет для вас значение? Öyle görünüyor ki çocuk sizin için değerli?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.