Sentence examples of "iş bittiğinde" in Turkish

<>
Bu iş bittiğinde ortalıkta çok fazla ceset olacak... Здесь будет много тел, когда мы закончим;
Yarısı şimdi, yarısı iş bittiğinde. Половину сейчас, половину при доставке.
Bu iş bittiğinde her halükârda ölüsün. Когда игры кончатся, ты умрешь.
Bu iş bittiğinde, hayata yeni bir perspektiften bakacaksınız. Когда мы закончим, Вы обретете новые жизненные перспективы.
Hey. Bu iş bittiğinde Koca ayak sunumunu göster bana. Когда всё закончится, покажешь свою презентацию о йети.
Ve iş bittiğinde, geriye hiçbir şey kalmamıştı. И поэтому нам в конце ничего не остаётся.
Bu iş bittiğinde de her zamanki işimize döneceğiz. А как закончим, будем заниматься обычными делами.
Bu iş bittiğinde seni annen bile tanıyamayacak. После боя его родная мать не узнает.
Bu iş bittiğinde bana bir iyilik yap. Сделай мне одолжение, когда все закончится.
Bu iş bittiğinde, akademide bir yerin olacak. Когда закончишь это задание тебя ждут в академии.
Bu iş bittiğinde, ilk tutuklanacak kişi sen olacaksın. Когда все закончится, тебя первого посадят под замок.
Bu iş bittiğinde, bir daha gelmeme gerek kalmayacak. Когда все кончится, в этом не будет нужды.
Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın? А что будешь делать ты, когда все закончится?
Savaş bittiğinde, erkekler geri gelecekler. Когда война закончится, мужчины вернутся.
Ve bittiğinde kalmayı unutabilirsin. Sizi hiçbir şey vermeden dışarı atacaklar. И когда это закончится, то они дадут вам пинка.
Film bittiğinde, yüzüğü öpülen adam bendim ben. А в конце дня он целовал мое кольцо.
Bir dahaki sefere tuvalet kâğıdınız bittiğinde ne kullanın biliyor musunuz? Evlilik yeminlerinizi. Знаете, что можно использовать в следующий раз, когда туалетная бумага закончится?
Shelby, bütün bu olanlar bittiğinde sana herşeyi anlatacağım. Шелби, когда это закончится, я всё объясню.
Bu savaş bittiğinde, bunun bir anlamı olacak. Когда война кончится, это будет кое-что значить.
Her şey bittiğinde sağlam kalan tek yer de orası olabilir. - Öyle ya. И после того, как всё закончится, возможно, останется только это место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.