Sentence examples of "iletişim kuruyor" in Turkish

<>
Alıcı seninle nasıl iletişim kuruyor? Как покупатель с тобой связывается?
"Kötü Elvisler" sigara kutuları aracılığıyla iletişim kuruyor. "Плохие Элвисы" связываются через упаковки от сигар.
Zamanında hekliyemedim, Fakat planör, güdümlü bir sinyal ile iletişim kuruyor gibi görünüyor. Я не успела вовремя взломать, но, похоже, глайдер летит на маяк.
Burkhardt annesiyle bir şekilde iletişim kuruyor olmalı. Берхарт должен как то общаться с матерью.
Kardeşinle iletişim kuruyor musun? Ты общался с братом?
Elliott aracılığıyla iletişim kuruyor. Он общается через Элиота.
Uydu üzerinden iletişim kuruyor. Связь идёт через спутник.
Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor. Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
Sadece sanal yolla iletişim kuruyor. Свободно общается только по интернету.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Bu şekilde ölümün ruhlarıyla bağlantı kuruyor. Так она общается с духами умерших.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi. Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Londra'daki bir arkadaşım yeni bir birim kuruyor. Мой приятель из Лондона собирает новую команду.
Bizimle iletişim kurmalarına yetecek kadar bile enerji yok. Senin hatan değildi. У них нет достаточного количества энергии даже чтобы общаться с нами.
Bana tezgah kuruyor da olabilirdi. Он мог пытаться меня подставить.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Evet, gerçek bir bağ kuruyor. Да, это создает настоящую связь.
Onu bir tür iletişim aracı olarak kullanıyormuş. Он использовал его как устройство для связи.
Bu küçük adamla iletişim kurabildiğimi hissedebiliyorum. Я ощущаю связь с этим малышом.
Tek ihtiyacımız olan iletişim kurmak için bir cihaz. Нужно лишь устройство, чтобы связаться с ними.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.