Sentence examples of "insana ait" in Turkish

<>
Bunlar aynı insana ait. Они принадлежат одному человеку.
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor: Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Bu bar bize ait! Этот бар принадлежит нам.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir. Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Daha fazla insana doğru yürümeye başlayacağım. Я начну чаще подходить к людям.
O tahviller bana ait. Эти облигации принадлежат мне.
Sen de taşı kullanacaksın ve bizi insana dönüştüreceksin. Ты применишь камень и обратишь нас в людей.
Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil. Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат.
Şuna bakın, en sevdiğim iki insana. Только посмотрите, два моих любимых человека.
San Francisco halkına ait. Он принадлежит людям Сан-Франциско.
Bir insana aşık olmak zorundaydı. Взял и влюбился в человека.
Ama sanırım Wood'un kendine ait planları vardı. Но похоже, у Вуда собственные планы.
Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
Aynı zamanda balmumu erzak listesi ve Dr. John Bartram'a ait olan Fransız toprağı örnekleri alınmış. Еще забрали запечатанные воском списки поставок и образцы почвы Франции, принадлежавшие доктору Джону Бартраму.
Biriyle sihir yapmak insana o kişi hakkında çok şey öğretebilir. Занимаясь с кем-нибудь магией, можно многое о нём узнать.
Bu numaranın kime ait olduğunu söyleyebilir misin? Можете мне сказать, кому он принадлежит?
Birçok insana stoacı denebilir. Многих людей называют стоиками.
O bana ait Sayın Başkan. Он мой, мистер президент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.