Sentence examples of "istiyorsan" in Turkish with translation "хочешь"

<>
Eğer ayrılmak istiyorsan bu savaşmak istediğin anlamına gelir. Если ты хочешь уехать значит, хочешь воевать.
Eğer gerçekten baba olmak istiyorsan, yalnızca öyleymiş gibi davranmaya başla. Если ты действительно хочешь быть отцом, начни вести себя соответственно.
Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz. Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю.
Bak, eğer yaptığım şeyden ötürü benden nefret etmek istiyorsan siktiğimin kulübüne hoş geldin. Если хочешь ненавидеть меня за то, что я сделал, вступи в клуб.
Eğer onu bir daha görmek istiyorsan, beni dinlemelisin. Если хочешь увидеть её вновь, то слушай меня.
Ve beni hatırlamak istiyorsan, yapabileceğin tek bir şey var. И если ты хочешь меня запомнить, то сделай кое-что.
Eğer o kadar çok aile istiyorsan, git de kendi aileni yap! Если ты так сильно хочешь семью, пойди и заведи свою собственную!
Jess. Eger rahat ve uzun süreli bir iliski istiyorsan, bir yerden baslaman gerek. Джесс, если ты хочешь уюта, долголетних отношений, тебе надо начать откуда-нибудь.
Birine vurmak istiyorsan gel de bana vur. Хочешь ударить кого-нибудь, попробуй ударь меня.
Yaşamak istiyorsan, onu yakalamamıza yardım etmelisin. Хочешь жить, помоги нам поймать его.
Burada yaşamak istiyorsan seni koruyacak kişilere ihtiyacın var. Хочешь жить здесь? Кто-то должен тебя защищать.
Bana teşekkür etmek istiyorsan eyaletin elinde benim hakkımda ne olduğunu söyle. Хочешь отблагодарить? Скажи, что на меня имеется у штата.
Hastaneye geri dönüp Reddick ile beraber Angie'e dadılık yapmak istiyorsan keyfin bilir. Хочешь вернуться в больницу и сидеть с Реддиком у Энджи, пожалуйста.
Eğer bilmek istiyorsan, ben de kendimi pek iyi hissetmiyorum. Если хочешь знать, я сама себя очень паршиво чувствую.
Yaz gelince mayoyla benim gibi taş gözükmek istiyorsan bunlardan daha çok yemen lazım. Хочешь круто выглядеть в плавках, как я летом, ешь этого побольше.
Hayatını değiştirmek istiyorsan, bir şeyler yap. Хочешь изменить свою жизнь - сделай что-нибудь.
Eğlence istiyorsan şehir merkezinde bir kumarhane var. Хочешь развлечься, в центре есть казино.
Gil Ra Im'le görüşmek istiyorsan, sıranın arkasına git! Хочешь увидеть Киль Ра Им - становись в очередь!
Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan, gel benimle çalış. Если действительно хочешь помочь, иди ко мне работать.
Ona nasıl hitap etmek istiyorsan iste, onu seviyordun. Называй ее как хочешь, но ты любил ее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.